ἐρεθίζω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐρεθίζω
Structure:
ἐρεθίζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to rouse to anger, rouse to fight, irritate, to provoke to curiosity, to stir, to be provoked, excited, kindled
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ μάλιστα αὐτοὺσ ἠρέθιζεν ἡ τῶν Ἑλλήνων φιλία καὶ γειτνίασισ, οἷσ ἔχθοσ ἐσ Ῥωμαίουσ ἐπεποιήκεσαν οἱ Ῥωμαίων στρατηγοί. (Appian, The Foreign Wars, chapter 9:2)
- Οὐάριον δὲ καὶ Ἀλέξανδρον καὶ Διονύσιον περὶ Λῆμνον ἐν ἐρήμῃ νήσῳ καταλαβών, ἔνθα δείκνυται βωμὸσ Φιλοκτήτου καὶ χαλκοῦσ ὄφισ καὶ τόξα καὶ θώραξ ταινίαισ περίδετοσ, μνῆμα τῆσ ἐκείνου πάθησ, ἐπέπλει μὲν αὐτοῖσ ῥοθίῳ τε πολλῷ καὶ μετὰ καταφρονήσεωσ, εὐσταθῶσ δ’ ἐκείνων ὑπομενόντων ἔστησε τὴν εἰρεσίαν, καὶ κατὰ δύο ναῦσ ἐπιπέμπων ἠρέθιζεν ἐσ ἔκπλουν. (Appian, The Foreign Wars, chapter 11 6:5)
- καὶ περιταφρεύων οὐκ ἠρέθιζεν, ἑώσ χειμὼν ἐπιπεσὼν διέλυσε τὸ ἔργον ἅπασιν. (Appian, The Foreign Wars, chapter 13 1:15)
- δεινὴ δὲ τὸ γύναιον ἀγανάκτησισ εἰσῄει, καὶ πολλάκισ λοιδοροῦσα καὶ καταρωμένη τοὺσ ἁρ́παγασ ἐφ’ αὑτὴν ἠρέθιζεν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 228:1)
- Ἀντίπατροσ δὲ γνώμῃ τῇ πρὸσ τοὺσ ἀδελφοὺσ πολιτεύειν οὐκ ἐνέλιπεν καὶ πρὸσ τοὺσ παῖδασ αὐτοῖσ γεγονότασ, ἥ τε τοῦ πατρὸσ σπουδὴ περὶ αὐτοὺσ ἠρέθιζεν αὐτὸν μείζονασ ἔσεσθαι τῶν ἀδελφῶν προσδεχόμενον, καὶ μάλιστα ὁπότε ἀνδρωθεῖεν, Ἀρχελάου προσληψομένου τοῖσ θυγατριδοῖσ βασιλέωσ ἀνδρὸσ καὶ Φερώρου τῷ ληψομένῳ τὴν θυγατέρα· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 17 19:1)
Synonyms
-
to rouse to anger
- ἐρ́εθω (to stir to anger, provoke, irritate)