ἐρεθίζω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐρεθίζω
Structure:
ἐρεθίζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to rouse to anger, rouse to fight, irritate, to provoke to curiosity, to stir, to be provoked, excited, kindled
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Συρίασ δ’ ὡσ λιβάνου κα‐ πνὸν ὁ Βακχεὺσ ἀνέχων πυρσώδη φλόγα πεύκασ ἐκ νάρθηκοσ ἀίσσει δρόμῳ καὶ χοροῖσιν πλανάτασ ἐρεθίζων ἰαχαῖσ τ’ ἀναπάλλων, τρυφερόν <τε> πλόκαμον εἰσ αἰθέρα ῥίπτων. (Euripides, choral, epode3)
- καὶ ταύτῃ χρώμενοσ ἀεὶ διετέλει φιλότιμον ἄνδρα καὶ πρὸσ κοινωνίαν δόξησ ἀγνώμονα ,καὶ δύσεριν ἐρεθίζων τὸν Μάριον, ἐναγόντων μάλιστα τῶν ἐχθρῶν τῶν ἐκείνου, καὶ τὰ μὲν πρῶτα τοῦ πολέμου καὶ μέγιστα τῷ Μετέλλῳ, τὰ δ̓ ἔσχατα καὶ τὸ πέρασ αὐτοῦ Σύλλᾳ προστιθέντων, ὡσ παύσαιτο θαυμάζων καὶ προσέχων ἐκείνῳ μάλιστα πάντων ὁ δῆμοσ. (Plutarch, Caius Marius, chapter 10 6:1)
- καὶ ὁ μὲν ἐλήφθη καὶ ἐδέθη, καὶ μεταξὺ Παρθυαίουσ ἐρεθίζων ἐπὶ τὸν Πομπήιον ἐθριαμβεύθη καὶ ἀνῃρέθη· (Appian, The Foreign Wars, chapter 15 9:6)
- οὐδενὸσ δ’ αὐτῷ προσιόντοσ ἐξέδραμεν ἐσ τὰσ ἀγχοῦ πόλεισ τὰσ οὐ πρὸ πολλοῦ πολίτιδασ Ῥωμαίων γενομένασ, Τίβυρτόν τε καὶ Πραινεστὸν καὶ ὅσαι μέχρι Νώλησ, ἐρεθίζων ἅπαντασ ἐσ ἀπόστασιν καὶ χρήματα ἐσ τὸν πόλεμον συλλέγων. (Appian, The Civil Wars, book 1, chapter 8 2:2)
- ὣσ ἔφατ’, οὐδ’ ἀπίθησε βοὴν ἀγαθὸσ Μενέλαοσ, βῆ δ’ ἰέναι ὥσ τίσ τε λέων ἀπὸ μεσσαύλοιο, ὅσ τ’ ἐπεὶ ἄρ κε κάμῃσι κύνασ τ’ ἄνδρασ τ’ ἐρεθίζων, οἵ τέ μιν οὐκ εἰῶσι βοῶν ἐκ πῖαρ ἑλέσθαι πάννυχοι ἐγρήσσοντεσ· (Homer, Iliad, Book 17 71:1)
Synonyms
-
to rouse to anger
- ἐρ́εθω (to stir to anger, provoke, irritate)