헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐράσμιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐράσμιος ἐράσμιος ἐράσμιον

형태분석: ἐρασμι (어간) + ος (어미)

  1. 즐거운, 사랑스러운, 아리따운
  2. 그리운, 사랑받는, 친애하는
  1. lovely, pleasant
  2. beloved, desired

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐράσμιος

즐거운 (이)가

ἐράσμιον

즐거운 (것)가

속격 ἐρασμίου

즐거운 (이)의

ἐρασμίου

즐거운 (것)의

여격 ἐρασμίῳ

즐거운 (이)에게

ἐρασμίῳ

즐거운 (것)에게

대격 ἐράσμιον

즐거운 (이)를

ἐράσμιον

즐거운 (것)를

호격 ἐράσμιε

즐거운 (이)야

ἐράσμιον

즐거운 (것)야

쌍수주/대/호 ἐρασμίω

즐거운 (이)들이

ἐρασμίω

즐거운 (것)들이

속/여 ἐρασμίοιν

즐거운 (이)들의

ἐρασμίοιν

즐거운 (것)들의

복수주격 ἐράσμιοι

즐거운 (이)들이

ἐράσμια

즐거운 (것)들이

속격 ἐρασμίων

즐거운 (이)들의

ἐρασμίων

즐거운 (것)들의

여격 ἐρασμίοις

즐거운 (이)들에게

ἐρασμίοις

즐거운 (것)들에게

대격 ἐρασμίους

즐거운 (이)들을

ἐράσμια

즐거운 (것)들을

호격 ἐράσμιοι

즐거운 (이)들아

ἐράσμια

즐거운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ὁ μὲν Ἔρωσ ὅλοσ παρελθὼν εἰσ αὐτὴν ἀναγκάσει τὴν γυναῖκα ἐρᾶν, ὁ δ’ Ἵμεροσ αὐτῷ σοι περιχυθεὶσ τοῦθ’ ὅπερ ἐστίν, ἱμερτόν τε θήσει καὶ ἐράσμιον. (Lucian, Dearum judicium, (no name) 15:6)

    (루키아노스, Dearum judicium, (no name) 15:6)

  • ἐν δὴ τούτοισ καὶ Μακέτιν γυναῖκα πλουσίαν, ἔξωρον μέν, ἐράσμιον δὲ ἔτι εἶναι βουλομένην, ἐξευρόντεσ ἐπεσιτίσαντό τε τὰ ἀρκοῦντα παρ’ αὐτῆσ καὶ ἠκολούθησαν ἐκ τῆσ Βιθυνίασ εἰσ τὴν Μακεδονίαν. (Lucian, Alexander, (no name) 6:2)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 6:2)

  • τὸ δὲ μέγιστον ἄλλοσ τισ ἔστω ἐπὶ πᾶσιν ὁ ἥδιστοσ, ὡσ ἐράσμιον εἶναί με περιθέμενον παισὶ τοῖσ ὡραίοισ καὶ γυναιξὶ καὶ δήμοισ ὅλοισ καὶ μηδένα εἶναι ἀνέραστον καὶ ὅτῳ μὴ ποθεινότατοσ ἐγὼ καὶ ἀνὰ στόμα, ὥστε πολλὰσ γυναῖκασ οὐ φερούσασ τὸν ἔρωτα καὶ ἀναρτᾶν ἑαυτὰσ καὶ τὰ μειράκια ἐπιμεμηνέναι μοι καὶ εὐδαίμονα εἶναι δοκεῖν, εἴ τινα καὶ μόνον προσβλέψαιμι αὐτῶν, εἰ δ̓ ὑπερορῴην, κἀκεῖνα ὑπὸ λύπησ ἀπολλύσθω, καὶ ὅλωσ ὑπὲρ τὸν Υἅκινθον ἢ Ὕλαν ἢ Φάωνα τὸν Χῖον εἶναί με. (Lucian, 73:1)

    (루키아노스, 73:1)

  • περὶ μὲν οὖν τοῦ κάλλουσ Ἀλκιβιάδου οὐδὲν ἴσωσ δεῖ λέγειν, πλὴν ὅτι καὶ παῖδα καὶ μειράκιον καὶ ἄνδρα πάσῃ συνανθῆσαν τῇ ἡλικίᾳ καὶ ὡρ́ᾳ τοῦ σώματοσ ἐράσμιον καὶ ἡδὺν παρέσχεν. (Plutarch, , chapter 1 3:1)

    (플루타르코스, , chapter 1 3:1)

  • "ὅπου δ’ ἂν ἔχωσιν ἴχνοσ τι τοῦ θείου καὶ ἀπορροὴν καὶ ὁμοιότητα σαίνουσαν, ὑφ’ ἡδονῆσ καὶ θαύματοσ ἐνθουσιῶντεσ καὶ περισπῶντεσ, εὐπαθοῦσι τῇ μνήμῃ καὶ ἀναλάμπουσι πρὸσ ἐκεῖνο τὸ ἐράσμιον ἀληθῶσ καὶ μακάριον καὶ φίλιον ἅπασι καὶ ἀγαπητόν. (Plutarch, Amatorius, section 19 3:23)

    (플루타르코스, Amatorius, section 19 3:23)

유의어

  1. 즐거운

  2. 그리운

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION