ἐπιχειρέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπιχειρέω
Structure:
ἐπι
(Prefix)
+
χειρέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to put one's hand on
- to put one's hand to, set to work at, attempt, to be attempted
- to endeavour or attempt to
- to make an attempt on, to set upon, attack
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἆρ’ οὖν ἐκεῖνοσ ἂν τοῦτο ποιήσειεν καθαρώτατα ὅστισ ὅτι μάλιστα αὐτῇ τῇ διανοίᾳ ἰοί ἐφ’ ἕκαστον, μήτε τιν’ ὄψιν παρατιθέμενοσ ἐν τῷ διανοεῖσθαι μήτε τινὰ ἄλλην αἴσθησιν ἐφέλκων μηδεμίαν μετὰ τοῦ λογισμοῦ, ἀλλ’ αὐτῇ καθ’ αὑτὴν εἰλικρινεῖ τῇ διανοίᾳ χρώμενοσ αὐτὸ καθ’ αὑτὸ εἰλικρινὲσ ἕκαστον ἐπιχειροῖ θηρεύειν τῶν ὄντων, ἀπαλλαγεὶσ ὅτι μάλιστα ὀφθαλμῶν τε καὶ ὤτων καὶ ὡσ ἔποσ εἰπεῖν σύμπαντοσ τοῦ σώματοσ, ὡσ ταράττοντοσ καὶ οὐκ ἐῶντοσ τὴν ψυχὴν κτήσασθαι ἀλήθειάν τε καὶ φρόνησιν ὅταν κοινωνῇ; (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 119:1)
- εἰ κατὰ συγγράμματα μὲν ἀναγκάζοιμεν ἕκαστον γίγνεσθαι τῶν εἰρημένων καὶ τοῖσ συγγράμμασιν ἡμῶν ἐπιστατεῖν τὸν χειροτονηθέντα ἢ λαχόντα ἐκ τύχησ, οὗτοσ δὲ μηδὲν φροντίζων τῶν γραμμάτων ἢ κέρδουσ ἕνεκέν τινοσ ἢ χάριτοσ ἰδίασ παρὰ ταῦτ’ ἐπιχειροῖ δρᾶν ἕτερα, μηδὲν γιγνώσκων, ἆρα οὐ τοῦ κακοῦ τοῦ πρόσθεν μεῖζον ἂν ἔτι τοῦτο γίγνοιτο κακόν; (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 259:2)
- γελοῖον γάρ, εἴ τισ πρὸσ τὸν ὅλωσ οὐκ ἐπιστάμενον κιθαρίζειν, ἔπειτα ὡσ ἔτυχε κρούοντα, ἐπιχειροῖ λέγειν ὅ,τι ἥμαρτεν ἢ τίνα φθόγγον παρέβη. (Dio, Chrysostom, Orationes, 40:3)
- τὰ μὲν οὖν δυνατὰ βούλοιτ’ ἂν ὁ διακοσμῶν, τὰ δὲ μὴ δυνατὰ οὔτ’ ἂν βούλοιτο ματαίασ βουλήσεισ οὔτ’ ἂν ἐπιχειροῖ. (Plato, Laws, book 5 115:2)
- ἢ καὶ τοῦτο τοῖσ ἔμπροσθεν ἕπεται, ὅτι εἷσ ἕκαστοσ ἓν μὲν ἂν ἐπιτήδευμα καλῶσ ἐπιτηδεύοι, πολλὰ δ’ οὔ, ἀλλ’ εἰ τοῦτο ἐπιχειροῖ, πολλῶν ἐφαπτόμενοσ πάντων ἀποτυγχάνοι ἄν, ὥστ’ εἶναί που ἐλλόγιμοσ; (Plato, Republic, book 3 166:2)
Synonyms
-
to put one's hand on
- ἐγχειρίζω (to put into one's hands, entrust, to be entrusted with)
- εἰσχειρίζω (to put into one's hands, entrust)
- ἐγγυαλίζω (to put into the palm of the hand, put into one's hand)
- εἰσμαίομαι (to put in the hand to feel)
- ἐγχειρέω (to put one's hand in or to, to attempt, to make an attempt or beginning)
- περιέννυμι (to put round, to put on one's)
- χερνίπτομαι (to wash one's hands)
- ἀνακρούω (to put one's, to put back)
- ὑποδύω (to put one's, under, to put)
- συγχειρουργέω (to put hand to, together, to accomplish)
-
to put one's hand to
- ἐγχειρέω (to put one's hand in or to, to attempt, to make an attempt or beginning)
- αὐτουργέω (to work with one's own hand)
-
to endeavour or attempt to
-
to make an attempt on