헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπικίνδυνος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπικίνδυνος ἐπικίνδυνον

형태분석: ἐπικινδυν (어간) + ος (어미)

  1. 위험한, 불안한, 위태로운, 어려운, 불안정한, 모험적인, 지레짐작의, 미정의
  1. in danger, dangerous, insecure, precarious, in danger, in a precarious or critical state, at one's risk

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐπικίνδυνος

위험한 (이)가

ἐπικίνδυνον

위험한 (것)가

속격 ἐπικινδύνου

위험한 (이)의

ἐπικινδύνου

위험한 (것)의

여격 ἐπικινδύνῳ

위험한 (이)에게

ἐπικινδύνῳ

위험한 (것)에게

대격 ἐπικίνδυνον

위험한 (이)를

ἐπικίνδυνον

위험한 (것)를

호격 ἐπικίνδυνε

위험한 (이)야

ἐπικίνδυνον

위험한 (것)야

쌍수주/대/호 ἐπικινδύνω

위험한 (이)들이

ἐπικινδύνω

위험한 (것)들이

속/여 ἐπικινδύνοιν

위험한 (이)들의

ἐπικινδύνοιν

위험한 (것)들의

복수주격 ἐπικίνδυνοι

위험한 (이)들이

ἐπικίνδυνα

위험한 (것)들이

속격 ἐπικινδύνων

위험한 (이)들의

ἐπικινδύνων

위험한 (것)들의

여격 ἐπικινδύνοις

위험한 (이)들에게

ἐπικινδύνοις

위험한 (것)들에게

대격 ἐπικινδύνους

위험한 (이)들을

ἐπικίνδυνα

위험한 (것)들을

호격 ἐπικίνδυνοι

위험한 (이)들아

ἐπικίνδυνα

위험한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τῶν δὲ περὶ τὸν Εὐμενῆ καὶ Πευκέστην ταῦτα διοικούντων Ἀντίγονοσ, ἐπειδὴ προάγων μετὰ τῆσ δυνάμεωσ ἧκεν εἰσ Σοῦσα τὸ βασίλειον, Σέλευκον μὲν ἀπέδειξε τῆσ χώρασ σατράπην καὶ δοὺσ αὐτῷ στρατιώτασ προσέταξε πολιορκεῖν τὴν ἄκραν ἀπειθοῦντοσ Ξενοφίλου τοῦ θησαυροφύλακοσ, αὐτὸσ δὲ μετὰ τῆσ στρατιᾶσ ἀνέζευξεν ἐπὶ τοὺσ πολεμίουσ, οὔσησ τῆσ ὁδοῦ καυματώδουσ καὶ παντελῶσ ἐπικινδύνου ξενικαῖσ δυνάμεσι διελθεῖν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 18 1:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 18 1:1)

  • τῆσ δ’ αὐτῆσ νυκτὸσ καὶ τὰ χρήματα τοῦ Καίσαροσ καὶ τὰ ὑπομνήματα τῆσ ἀρχῆσ ἐσ τὸν Ἀντώνιον μετεκομίζετο, εἴτε τῆσ γυναικὸσ αὐτὰ τῆσ Καίσαροσ ἐξ ἐπικινδύνου τότε οἰκίασ ἐσ ἀκινδυνοτέραν τὴν Ἀντωνίου μεταφερούσησ, εἴτε τοῦ Ἀντωνίου κελεύσαντοσ. (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 17 8:9)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 17 8:9)

  • ὅσα δὴ τῶν Καίσαροσ εὐθέωσ ἐπὶ τῷ φόνῳ πρὸσ σὲ μετενήνεκται ὡσ ἐπ’ ἀσφαλὲσ ἐξ ἐπικινδύνου τότε οἰκίασ, τὰ μὲν κειμήλια αὐτῶν καὶ τὸν ἄλλον ἅπαντα κόσμον ἔχειν ἀξιῶ σε καὶ ὅσα ἂν ἐθέλῃσ ἄλλα παρ’ ἡμῶν ἐπιλαβεῖν, ἐσ δὲ τὴν διανομὴν ἀποδοῦναί μοι τὸ χρυσίον τὸ ἐπίσημον, ὃ συνηθροίκει μὲν ἐσ τοὺσ πολέμουσ ἐκεῖνοσ, οὓσ ἐπενόει, ἀρκέσει δ’ ἐμοὶ νῦν ἐσ τριάκοντα μυριάδασ ἀνδρῶν μεριζόμενον. (Appian, The Civil Wars, book 3, chapter 2 9:6)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 3, chapter 2 9:6)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION