ἐπαρκέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπαρκέω
ἐπαρκέσω
Structure:
ἐπ
(Prefix)
+
ἀρκέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to ward off
- to ward off, prevent, prohibere quominus
- to help, assist, will aid?
- to supply, furnish, to impart, a share of, to supply with
- to be sufficient, to prevail
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀμέλει καὶ πράττων ταῦτα διετέλει, οὐ μόνον προῖκα τοῖσ ἀξιοῦσι συνδιατρίβων, ἀλλὰ καὶ τοῖσ δεομένοισ ἐπαρκῶν καὶ πάσησ περιουσίασ καταφρονῶν, τοσούτου δέων ὀρέγεσθαι τῶν οὐδὲν προσηκόντων, ὥστε μηδὲ τῶν ἑαυτοῦ φθειρομένων ποιεῖσθαι πρόνοιαν, ὅσ γε καὶ ἀγρὸν οὐ πόρρω τῆσ πόλεωσ κεκτημένοσ οὐδὲ ἐπιβῆναι αὐτοῦ πολλῶν ἐτῶν ἠξίωσεν, ἀλλ’ οὐδὲ τὴν ἀρχὴν αὑτοῦ εἶναι διωμολόγει, ταῦτ’ οἶμαι ὑπειληφώσ, ὅτι τούτων φύσει μὲν οὐδενόσ ἐσμεν κύριοι, νόμῳ δὲ καὶ διαδοχῇ τὴν χρῆσιν αὐτῶν εἰσ ἀόριστον παραλαμβάνοντεσ ὀλιγοχρόνιοι δεσπόται νομιζόμεθα, κἀπειδὰν ἡ προθεσμία παρέλθῃ, τηνικαῦτα παραλαβὼν ἄλλοσ ἀπολαύει τοῦ ὀνόματοσ. (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 26:1)
- τούτῳ δὴ κατὰ γένοσ προσήκων ὁ Οὐαλλέριοσ, ὥσ φασι, βασιλευομένησ μὲν ἔτι τῆσ Ῥώμησ ἐπιφανὴσ ἦν διὰ λόγον καὶ πλοῦτον, ὧν τῷ μὲν ὀρθῶσ καὶ μετὰ παρρησίασ ἀεὶ χρώμενοσ ὑπὲρ τῶν δικαίων, ἀφ’ οὗ δὲ τοῖσ δεομένοισ ἐλευθερίωσ καὶ φιλανθρώπωσ ἐπαρκῶν, δῆλοσ ἦν εὐθύσ, εἰ γένοιτο δημοκρατία, πρωτεύσων. (Plutarch, Publicola, chapter 1 2:1)
- καὶ μὴν καὶ τῶν παιδικῶν ὃσ μὲν ἂν εἰδῇ ὅτι ὁ τοῦ εἴδουσ ἐπαρκῶν ἄρξει τοῦ ἐραστοῦ, εἰκὸσ αὐτὸν τἆλλα ῥᾳδιουργεῖν· (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 8 27:1)
- ἐν δὲ τοῖσ ἰδίοισ εἰ μὴ πάντεσ ἴσθ’ ὅτι κοινὸσ καὶ φιλάνθρωποσ καὶ τοῖσ δεομένοισ ἐπαρκῶν, σιωπῶ καὶ οὐδὲν ἂν εἴποιμι οὐδὲ παρασχοίμην περὶ τούτων οὐδεμίαν μαρτυρίαν, οὔτ’ εἴ τινασ ἐκ τῶν πολεμίων ἐλυσάμην, οὔτ’ εἴ τισιν θυγατέρασ συνεξέδωκα, οὔτε τῶν τοιούτων οὐδέν. (Demosthenes, Speeches 11-20, 384:1)
Synonyms
-
to ward off
-
to ward off
- ἀρήγω (to ward off, prevent, to ward off from)
-
to help
-
to supply
-
to be sufficient
Derived
- ἀνταρκέω (to hold out against, to hold out, persist)
- ἀπαρκέω (to suffice, be sufficient, to be contented)
- ἀρκέω (I ward off, keep off, I defend)
- διαρκέω (to have full strength, be quite sufficient, to be a match for)
- ἐξαρκέω (to be quite enough for, suffice for, to suffice)
- καταρκέω (to be fully sufficient)
- προσαρκέω (to yield needful aid, succour, assist)