헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπακτός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπακτός ἐπακτόν

형태분석: ἐπακτ (어간) + ος (어미)

어원: e)pa/gw

  1. 가짜의, 거짓의, 허위의
  1. brought in, imported
  2. alien, false
  3. brought upon oneself

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐπακτός

(이)가

έ̓πακτον

(것)가

속격 ἐπακτοῦ

(이)의

ἐπάκτου

(것)의

여격 ἐπακτῷ

(이)에게

ἐπάκτῳ

(것)에게

대격 ἐπακτόν

(이)를

έ̓πακτον

(것)를

호격 ἐπακτέ

(이)야

έ̓πακτον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐπακτώ

(이)들이

ἐπάκτω

(것)들이

속/여 ἐπακτοῖν

(이)들의

ἐπάκτοιν

(것)들의

복수주격 ἐπακτοί

(이)들이

έ̓πακτα

(것)들이

속격 ἐπακτῶν

(이)들의

ἐπάκτων

(것)들의

여격 ἐπακτοῖς

(이)들에게

ἐπάκτοις

(것)들에게

대격 ἐπακτούς

(이)들을

έ̓πακτα

(것)들을

호격 ἐπακτοί

(이)들아

έ̓πακτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἦν δὲ ἡ Οὐιεντανῶν πόλισ οὐθὲν ὑποδεεστέρα τῆσ Ῥώμησ ἐνοικεῖσθαι γῆν τε πολλὴν καὶ πολύκαρπον ἔχουσα, τὴν μὲν ὀρεινήν, τὴν δὲ πεδιάδα, καὶ τὸν ὑπερκείμενον ἀέρα καθαρώτατον καὶ πρὸσ ὑγιείαν ἀνθρώποισ ἄριστον, οὔτε ἕλουσ πολησίον ὄντοσ, ὅθεν ἕλκονται βαρεῖσ ἀτμοὶ καὶ δυσώδεισ, οὔτε ποταμοῦ τινοσ ψυχρὰσ ἑώθεν ἀνιέντοσ αὔρασ, ὑδάτων τε οὐ σπανίων ὄντων οὐδ’ ἐπακτῶν, ἀλλ’ αὐθιγενῶν καὶ πλουσίων καὶ πίνεσθαι κρατίστων. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 12, chapter 15 2:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 12, chapter 15 2:1)

유의어

  1. brought in

  2. brought upon oneself

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION