헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔμφοβος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔμφοβος ἔμφοβον

형태분석: ἐμφοβ (어간) + ος (어미)

어원: e)n

  1. 무시무시한, 끔찍한
  1. terrible

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 έ̓μφοβος

무시무시한 (이)가

έ̓μφοβον

무시무시한 (것)가

속격 ἐμφόβου

무시무시한 (이)의

ἐμφόβου

무시무시한 (것)의

여격 ἐμφόβῳ

무시무시한 (이)에게

ἐμφόβῳ

무시무시한 (것)에게

대격 έ̓μφοβον

무시무시한 (이)를

έ̓μφοβον

무시무시한 (것)를

호격 έ̓μφοβε

무시무시한 (이)야

έ̓μφοβον

무시무시한 (것)야

쌍수주/대/호 ἐμφόβω

무시무시한 (이)들이

ἐμφόβω

무시무시한 (것)들이

속/여 ἐμφόβοιν

무시무시한 (이)들의

ἐμφόβοιν

무시무시한 (것)들의

복수주격 έ̓μφοβοι

무시무시한 (이)들이

έ̓μφοβα

무시무시한 (것)들이

속격 ἐμφόβων

무시무시한 (이)들의

ἐμφόβων

무시무시한 (것)들의

여격 ἐμφόβοις

무시무시한 (이)들에게

ἐμφόβοις

무시무시한 (것)들에게

대격 ἐμφόβους

무시무시한 (이)들을

έ̓μφοβα

무시무시한 (것)들을

호격 έ̓μφοβοι

무시무시한 (이)들아

έ̓μφοβα

무시무시한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶδε τὸν λαὸν ὅτι ἐστὶν ἔντρομοσ καὶ ἔμφοβοσ, καὶ ἀνέβη εἰσ Ἱερουσαλὴμ καὶ ἤθροισε τὸν λαὸν (Septuagint, Liber Maccabees I 13:2)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 13:2)

  • κρείττων ἡττώμενοσ ἐν συνέσει ἔμφοβοσ ἢ περισσεύων ἐν φρονήσει καὶ παραβαίνων νόμον. (Septuagint, Liber Sirach 19:24)

    (70인역 성경, Liber Sirach 19:24)

  • Ἀμέλει δὲ ἡ δειλία δόξειεν ἂν εἶναι ὕπειξίσ τισ ψυχῆσ ἔμφοβοσ, ὁ δὲ δειλὸσ τοιοῦτόσ τισ, οἰο͂σ πλέων τὰσ ἄκρασ φάσκειν ἡμιολίασ εἶναι· (Theophrastus, Characters, 1:1)

    (테오프라스토스, Characters, 1:1)

  • ὁ δὲ ἀτενίσασ αὐτῷ καὶ ἔμφοβοσ γενόμενοσ εἶπεν Τί ἐστιν, κύριε; (, chapter 1 373:1)

    (, chapter 1 373:1)

  • διαλεγομένου δὲ αὐτοῦ περὶ δικαιοσύνησ καὶ ἐγκρατείασ καὶ τοῦ κρίματοσ τοῦ μέλλοντοσ ἔμφοβοσ γενόμενοσ ὁ Φῆλιξ ἀπεκρίθη Τὸ νῦν ἔχον πορεύου, καιρὸν δὲ μεταλαβὼν μετακαλέσομαί σε· (, chapter 19 221:1)

    (, chapter 19 221:1)

유의어

  1. 무시무시한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION