헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔλεος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔλεος ἐλέου

형태분석: ἐλε (어간) + ος (어미)

  1. 동정, 자비, 연민, 친절
  1. pity, mercy, compassion
  2. object of pity

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἔλεος

동정이

ἐλέω

동정들이

έ̓λεοι

동정들이

속격 ἐλέου

동정의

ἐλέοιν

동정들의

ἐλέων

동정들의

여격 ἐλέῳ

동정에게

ἐλέοιν

동정들에게

ἐλέοις

동정들에게

대격 έ̓λεον

동정을

ἐλέω

동정들을

ἐλέους

동정들을

호격 έ̓λεε

동정아

ἐλέω

동정들아

έ̓λεοι

동정들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Δαυὶδ ἐν τῷ ἐλέῳ αὐτοῦ ἐκληρονόμησε θρόνον βασιλείασ εἰσ αἰῶνα αἰῶνοσ. (Septuagint, Liber Maccabees I 2:57)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 2:57)

  • χαριεντισμὸσ γὰρ πᾶσ ἐν σπουδῇ καὶ κακοῖσ γινόμενοσ ἀώρον πρᾶγμα καὶ πολεμιώτατον ἐλέῳ. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 12 2:3)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 12 2:3)

  • ἀλλ’ οὐκ ἐκεῖνοί γε ἠγάπησαν οὕτωσ ἀφιέμενοι, ἐβόα δὲ ὁ Δημήτριοσ καὶ δεινὰ ἐποίει, ἀδικεῖσθαι σφᾶσ οὐ μικρὰ εἰ δόξουσι κακοῦργοι ὄντεσ ἐλέῳ ἢ ἐπαίνῳ τοῦ μὴ ἀποδρᾶναι ἀφεῖσθαι· (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 32:6)

    (루키아노스, Toxaris vel amicitia, (no name) 32:6)

  • "καίτοι κρεῖττον ἦν τῷ πρὸσ ἐκεῖνον ἐλέῳ, μὴ τῷ πρὸσ αὐτοκράτορα φθόνῳ λυθῆναι τὸν θρίαμβον. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 31 4:2)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 31 4:2)

  • ὁ δὲ Ὑπερείδησ συναγορεύων τῇ Φρύνῃ, ὡσ οὐδὲν ἤνυε λέγων ἐπίδοξοί τε ἦσαν οἱ δικασταὶ καταψηφιούμενοι, παραγαγὼν αὐτὴν εἰσ τοὐμφανὲσ καὶ περιρρήξασ τοὺσ χιτωνίσκουσ γυμνά τε τὰ στέρνα ποιήσασ τοὺσ ἐπιλογικοὺσ οἴκτουσ ἐκ τῆσ ὄψεωσ αὐτῆσ ἐπερρητόρευσεν δεισιδαιμονῆσαί τε ἐποίησεν τοὺσ δικαστὰσ καὶ τὴν ὑποφῆτιν καὶ ζάκορον Ἀφροδίτησ ἐλέῳ χαρισαμένουσ μὴ ἀποκτεῖναι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 59 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 59 1:1)

  • καὶ εἶπεν. ἐγὼ παρελεύσομαι πρότερόσ σου τῇ δόξῃ μου καὶ καλέσω τῷ ὀνόματί μου, Κύριοσ ἐναντίον σου. καὶ ἐλεήσω ὃν ἂν ἐλεῶ, καὶ οἰκτειρήσω ὃν ἂν οἰκτείρω. (Septuagint, Liber Exodus 33:19)

    (70인역 성경, 탈출기 33:19)

  • ἐγὼ δὲ ἐλεῶ γὰρ αὐτούσ σέ, ἣν μόνην ἰάσασθαι ἂν τὰ γιγνόμενα οἶμαι, προκρίνασ ἐξ ἁπάντων ἡμῶν πέμπω ἰασομένην. (Lucian, Fugitivi, (no name) 5:6)

    (루키아노스, Fugitivi, (no name) 5:6)

  • ὡσ νῦν γε καὶ σὲ ἤδη ἐλεῶ τελέωσ ἡμῖν ἐκβεβακχευμένον. (Lucian, De saltatione, (no name) 5:8)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 5:8)

유의어

  1. 동정

  2. object of pity

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION