ἐκπῑ́νω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐκπῑ́νω
ἐκπίομαι
ἐξέπιον
ἐκπέπωκα
ἐκπέπομαι
ἐξεπόθην
Structure:
ἐκ
(Prefix)
+
πῑ́ν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I drink out or off of, quaff
- (of insects) I drain
- I drain (a cup) dry
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- "ὁ δ’ ἵλεωσ καὶ πρᾶοσ, οὐ τρέσασ οὐδὲ διαφθείρασ οὔτε χρώματοσ οὐδὲν οὔτε σχήματοσ μάλ’ εὐκόλωσ ἐξέπιεν, ἀποθνῄσκοντα δ’ αὐτὸν ἐμακάριζον οἱ ζῶντεσ, ὡσ οὐδ’ ἐν Αἵδου θείασ ἄνευ μοίρασ ἐσόμενον. (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 3 2:10)
- "οὐχὶ καὶ Σωκράτει ταύτην προύπιεσ, ὁ δ’ ἵλεωσ καὶ πρᾶοσ, οὐ τρέσασ οὐδὲ διαφθείρασ οὔτε χρώματοσ οὐδὲν οὔτε σχήματοσ μάλ’ εὐκόλωσ ἐξέπιεν; (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 3 6:6)
- "ἡσυχίασ δὲ γενομένησ ἐξαλλόμενοσ τῆσ κλίνησ ὁ Πρωτέασ αἰτεῖ σκύφον χοαῖον καὶ πληρώσασ οἴνου Θασίου ὀλίγον τι ἐπιρράνασ ὕδατοσ ἐξέπιεν ἐπειπών ὁ πλεῖστα πίνων πλεῖστα κεὐφρανθήσεται. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 2 3:14)
- Λέσβιόν ὅτι ποτηρίου εἶδοσ, Ἡδύλοσ παρίστησιν ἐν Ἐπιγράμμασιν οὑτωσὶ λέγων ἡ διαπινομένη Καλλίστιον ἀνδράσι, θαῦμα κου’ ψευδέσ, νῆστισ τρεῖσ χόασ ἐξέπιεν ἧσ τόδε σοί, Παφίη, ζωραῖσ μύρρῃσι θυωθὲν κεῖται πορφυρέησ Λέσβιον ἐξ ὑέλου. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 714)
- ἐλθόντα δὲ δεξαμένη φιλοφρόνωσ καὶ προσαγαγοῦσα τῷ βωμῷ κατέσπεισεν ἐκ φιάλησ, καὶ τὸ μὲν ἐξέπιεν αὐτὴ τὸ δ’ ἐκεῖνον ἐκέλευσεν ἦν δὲ πεφαρμαγμένον μελίκρατον. (Plutarch, Mulierum virtutes, 3:2)
Synonyms
-
I drink out or off of
- ἕλκω (to draw or suck up, to drink in long draughts, quaff)
-
I drain
-
I drain dry
Derived
- διαπίνω (to drink one against another, challenge at drinking)
- ἐμπίνω (to drink in, drink greedily, to drink greedily of)
- ἐπεκπίνω (to drink off after)
- ἐπιπίνω (to drink afterwards or besides, to drink after)
- καταπίνω (to gulp or swallow down, to drink in, imbibe)
- πῑ́νω (I drink, I carouse)
- προπίνω (to drink before, to drink to, drink to his health)
- συμπῑ́νω (I drink together, I absorb, I soak)
- συνεκπίνω (to drink off together)
- ὑποπίνω (to drink a little, drink moderately, to drink slowly)