헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εἰσπηδάω

α 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εἰσπηδάω εἰσπηδήσομαι

형태분석: εἰς (접두사) + πηδά (어간) + ω (인칭어미)

  1. to leap into
  2. to burst in upon

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εἰσπήδω

εἰσπήδᾳς

εἰσπήδᾳ

쌍수 εἰσπήδᾱτον

εἰσπήδᾱτον

복수 εἰσπήδωμεν

εἰσπήδᾱτε

εἰσπήδωσιν*

접속법단수 εἰσπήδω

εἰσπήδῃς

εἰσπήδῃ

쌍수 εἰσπήδητον

εἰσπήδητον

복수 εἰσπήδωμεν

εἰσπήδητε

εἰσπήδωσιν*

기원법단수 εἰσπήδῳμι

εἰσπήδῳς

εἰσπήδῳ

쌍수 εἰσπήδῳτον

εἰσπηδῷτην

복수 εἰσπήδῳμεν

εἰσπήδῳτε

εἰσπήδῳεν

명령법단수 εἰσπῆδᾱ

εἰσπηδᾶτω

쌍수 εἰσπήδᾱτον

εἰσπηδᾶτων

복수 εἰσπήδᾱτε

εἰσπηδῶντων, εἰσπηδᾶτωσαν

부정사 εἰσπήδᾱν

분사 남성여성중성
εἰσπηδων

εἰσπηδωντος

εἰσπηδωσα

εἰσπηδωσης

εἰσπηδων

εἰσπηδωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εἰσπήδωμαι

εἰσπήδᾳ

εἰσπήδᾱται

쌍수 εἰσπήδᾱσθον

εἰσπήδᾱσθον

복수 εἰσπηδῶμεθα

εἰσπήδᾱσθε

εἰσπήδωνται

접속법단수 εἰσπήδωμαι

εἰσπήδῃ

εἰσπήδηται

쌍수 εἰσπήδησθον

εἰσπήδησθον

복수 εἰσπηδώμεθα

εἰσπήδησθε

εἰσπήδωνται

기원법단수 εἰσπηδῷμην

εἰσπήδῳο

εἰσπήδῳτο

쌍수 εἰσπήδῳσθον

εἰσπηδῷσθην

복수 εἰσπηδῷμεθα

εἰσπήδῳσθε

εἰσπήδῳντο

명령법단수 εἰσπήδω

εἰσπηδᾶσθω

쌍수 εἰσπήδᾱσθον

εἰσπηδᾶσθων

복수 εἰσπήδᾱσθε

εἰσπηδᾶσθων, εἰσπηδᾶσθωσαν

부정사 εἰσπήδᾱσθαι

분사 남성여성중성
εἰσπηδωμενος

εἰσπηδωμενου

εἰσπηδωμενη

εἰσπηδωμενης

εἰσπηδωμενον

εἰσπηδωμενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • λοιπὸν δὴ καὶ ἀληθέστατον μέν, ἥκιστα δὲ πρὸσ αὐτῶν λεγόμενον, ἡδονῆσ ἕνεκα καὶ τῶν πολλῶν καὶ ἀθρόων ἐλπίδων εἰσπηδᾶν αὐτοὺσ εἰσ τὰσ οἰκίασ, καταπλαγέντασ μὲν τὸ πλῆθοσ τοῦ χρυσοῦ καὶ τοῦ ἀργύρου, εὐδαιμονήσαντασ δὲ ἐπὶ τοῖσ δείπνοισ καὶ τῇ ἄλλῃ τρυφῇ, ἐλπίσαντασ δὲ ὅσον αὐτίκα χανδὸν οὐδενὸσ ἐπιστομίζοντοσ πίεσθαι τοῦ χρυσίου. (Lucian, De mercede, (no name) 7:1)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 7:1)

  • ὅτι τῦφοσ οὐκ ἔνεστιν, ἀλλὰ τοῖσ φίλοισ τοιοῦτὸσ εἰμ’, ἥδιστε, τύπτεσθαι μύδροσ, τύπτειν κεραυνόσ, ἐκτυφλοῦν τιν’ ἀστραπή, φέρειν τιν’ ἄρασ ἄνεμοσ, ἀποπνῖξαι βρόχοσ, θύρασ μοχλεύειν σεισμόσ, εἰσπηδᾶν ἀκρίσ, δειπνεῖν ἄκλητοσ μυῖα, μὴ ’ ξελθεῖν φρέαρ, ἄγχειν, φονεύειν, μαρτυρεῖν, ὅσ1’ ἂν μόνον τύχῃ τισ εἰπών, ταῦτ’ ἀπροσκέπτωσ ποεῖν ἅπαντα, καὶ καλοῦσὶ μ’ οἱ νεώτεροι διὰ ταῦτα πάντα σκηπτὸν ἀλλ’ οὐδὲν μέλει τῶν σκωμμάτων μοι· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 35 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 35 1:1)

  • τοὺσ γὰρ ἰχνεύμονασ κυλιομένουσ ἐν τῷ πηλῷ χασκόντων αὐτῶν καθ’ ὃν ἂν χρόνον ἐπὶ τῆσ χέρσου καθεύδωσιν εἰσπηδᾶν διὰ τοῦ στόματοσ εἰσ μέσον τὸ σῶμα· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 87 5:3)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 87 5:3)

유의어

  1. to leap into

  2. to burst in upon

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION