헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εἰκός

3군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εἰκός εἰκότος

형태분석: εἰκοτ (어간) + ς (어미)

어원: neut. partic. of ei)=ka or e)/oika,

  1. 합리적, 가능성 있음, 그럴싸함
  1. likely, probable, reasonable, (neuter substantive) likelihood, probability, (in Aristotle's Logic) a probable proposition

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 εἰκός

합리적이

εἰκότε

합리적들이

εἰκότα

합리적들이

속격 εἰκότος

합리적의

εἰκότοιν

합리적들의

εἰκότων

합리적들의

여격 εἰκότι

합리적에게

εἰκότοιν

합리적들에게

εἰκόσιν*

합리적들에게

대격 εἰκός

합리적을

εἰκότε

합리적들을

εἰκότα

합리적들을

호격 εἰκός

합리적아

εἰκότε

합리적들아

εἰκότα

합리적들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπε Κύριοσ ὁ Θεόσ. οὐ μὴ καταμείνῃ τὸ πνεῦμά μου ἐν τοῖσ ἀνθρώποισ τούτοισ εἰσ τὸν αἰῶνα διὰ τὸ εἶναι αὐτοὺσ σάρκασ, ἔσονται δὲ αἱ ἡμέραι αὐτῶν ἑκατὸν εἴκοσιν ἔτη. (Septuagint, Liber Genesis 6:3)

    (70인역 성경, 창세기 6:3)

  • ταῦτά μοι εἴκοσιν ἔτη ἐγώ εἰμι μετὰ σοῦ. τὰ πρόβατά σου καὶ αἱ αἶγέσ σου οὐκ ἠτεκνώθησαν. κριοὺσ τῶν προβάτων σου οὐ κατέφαγον. (Septuagint, Liber Genesis 31:38)

    (70인역 성경, 창세기 31:38)

  • ταῦτά μοι εἴκοσιν ἔτη ἐγώ εἰμι ἐν τῇ οἰκιίᾳ σου. ἐδούλευσά σοι δεκατέσσαρα ἔτη ἀντὶ τῶν δύο θυγατέρων σου καὶ ἓξ ἔτη ἐν τοῖσ προβάτοισ σου, καὶ παρελογίσω τὸν μισθόν μου δέκα ἀμνάσιν. (Septuagint, Liber Genesis 31:41)

    (70인역 성경, 창세기 31:41)

  • καὶ τοῦτό ἐστιν ὃ δώσουσιν ὅσοι ἂν παραπορεύωνται τὴν ἐπίσκεψιν. τὸ ἥμισυ τοῦ διδράχμου, ὅ ἐστιν κατὰ τὸ δίδραχμον τὸ ἅγιον. εἴκοσιν ὀβολοὶ τὸ δίδραχμον, τὸ δὲ ἥμισυ τοῦ διδράχμου εἰσφορὰ Κυρίῳ. (Septuagint, Liber Exodus 30:13)

    (70인역 성경, 탈출기 30:13)

  • ἐὰν δὲ ἀπὸ πεντεαετοῦσ ἕωσ εἴκοσιν ἐτῶν, ἔσται ἡ τιμὴ τοῦ ἄρσενοσ εἴκοσι δίδραχμα, τῆσ δὲ θηλείασ δέκα δίδραχμα. (Septuagint, Liber Leviticus 27:5)

    (70인역 성경, 레위기 27:5)

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION