헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐγκρατής

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐγκρατής ἐγκρατές

형태분석: ἐγκρατη (어간) + ς (어미)

어원: kra/tos

  1. 힘을 가진
  2. 세게 잡는
  3. 강한, 강력한
  1. in possession of power
  2. holding fast
  3. stout, strong

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐγκρατής

힘을 가진 (이)가

έ̓γκρατες

힘을 가진 (것)가

속격 ἐγκρατούς

힘을 가진 (이)의

ἐγκράτους

힘을 가진 (것)의

여격 ἐγκρατεί

힘을 가진 (이)에게

ἐγκράτει

힘을 가진 (것)에게

대격 ἐγκρατή

힘을 가진 (이)를

έ̓γκρατες

힘을 가진 (것)를

호격 ἐγκρατές

힘을 가진 (이)야

έ̓γκρατες

힘을 가진 (것)야

쌍수주/대/호 ἐγκρατεί

힘을 가진 (이)들이

ἐγκράτει

힘을 가진 (것)들이

속/여 ἐγκρατοίν

힘을 가진 (이)들의

ἐγκράτοιν

힘을 가진 (것)들의

복수주격 ἐγκρατείς

힘을 가진 (이)들이

ἐγκράτη

힘을 가진 (것)들이

속격 ἐγκρατών

힘을 가진 (이)들의

ἐγκράτων

힘을 가진 (것)들의

여격 ἐγκρατέσιν*

힘을 가진 (이)들에게

ἐγκράτεσιν*

힘을 가진 (것)들에게

대격 ἐγκρατείς

힘을 가진 (이)들을

ἐγκράτη

힘을 가진 (것)들을

호격 ἐγκρατείς

힘을 가진 (이)들아

ἐγκράτη

힘을 가진 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν δὲ τῷ ἀκρατεῖ καὶ ἐγκρατεῖ ἡ καθ’ αὑτὸν ὁρμὴ ἐνοῦσα ἄγει ἄμφω γὰρ ἔχει· (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 2 138:3)

    (아리스토텔레스, 에우데모스 윤리학, Book 2 138:3)

  • βαλών νιν ἀμφὶ χερσὶν ἐγκρατεῖ σθένει ῥαιστῆρι θεῖνε, πασσάλευε πρὸσ πέτραισ. (Aeschylus, Prometheus Bound, episode 4:19)

    (아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, episode 4:19)

  • οἳ ὅμοιον μέν τι ἔχουσι τῷ ἐγκρατεῖ, ὥσπερ ὁ ἄσωτοσ τῷ ἐλευθερίῳ καὶ ὁ θρασὺσ τῷ θαρραλέῳ, εἰσὶ δ’ ἕτεροι κατὰ πολλά. (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 7 114:1)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 7 114:1)

  • ὥστε μᾶλλον τῷ ἀκρατεῖ ἐοίκασιν ἢ τῷ ἐγκρατεῖ. (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 7 116:1)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 7 116:1)

  • μή τι καὶ αὐτὸσ ὡσ φρονίμῳ, μή τι καὶ αὐτὸσ ὡσ ἐγκρατεῖ; (Epictetus, Works, book 2, 9:3)

    (에픽테토스, Works, book 2, 9:3)

유의어

  1. 힘을 가진

  2. 세게 잡는

  3. 강한

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION