헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐφόδιον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐφόδιον

형태분석: ἐφοδι (어간) + ον (어미)

어원: mostly in pl. e)fo/dia

  1. 지지, 받침, 지원, 뒤
  1. travelling-allowance
  2. ways and means, maintenance, support

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ μὴν οὐδ’ ὡσ Βροῦτοσ ἐκ τῶν πραγμάτων αὑτῶν καὶ τοῦ πολέμου πλοῦτον ἔσχε καὶ δύναμιν, οὕτω καὶ Δίων, ἀλλὰ τῷ πολέμῳ προεισήνεγκεν αὐτὸσ τὸν ἑαυτοῦ πλοῦτον, ὑπὲρ τῆσ τῶν πολιτῶν ἐλευθερίασ τοῖσ τῆσ φυγῆσ ἐφοδίοισ προκαταχρησάμενοσ. (Plutarch, Comparison of Dion and Brutus, chapter 1 2:2)

    (플루타르코스, Comparison of Dion and Brutus, chapter 1 2:2)

  • κἀγὼ χάριν αὐτοῖσ ἔχειν ὁμολογήσασ συνεβούλευον πρὸσ μηδένα μήτε πολεμεῖν μήτε ἁρπαγῇ μολύνειν τὰσ χεῖρασ, ἀλλὰ σκηνοῦν κατὰ τὸ πεδίον ἀρκουμένουσ τοῖσ ἑαυτῶν ἐφοδίοισ· (Flavius Josephus, 291:2)

    (플라비우스 요세푸스, 291:2)

  • οὓσ πάλιν ὁ Μιθριδάτησ σὺν ἐφοδίοισ μεθῆκεν ἐσ τὰσ πατρίδασ ἀπιέναι. (Appian, The Foreign Wars, chapter 3 5:5)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 3 5:5)

  • τοὺσ δὲ καὶ τοῖσ ἐφοδίοισ θλιβομένουσ καὶ τὸ χωρίον νοσερὸν καταγνόντασ ἀπελθεῖν, καὶ τοῦ λοιποῦ διατρίβειν ἔρημον τὸν Ἀλεξῖνον σὺν οἰκέτῃ μόνῳ· (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, B, Kef. i'. EUKLEIDHS 4:7)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, B, Kef. i'. EUKLEIDHS 4:7)

  • ἔδειξαν δ’ ὅτι οὐ λινοδέσμῳ σχεδίᾳ τοὺσ πορθμοὺσ ζευγνύντα δεῖ διαβαίνειν οὐδὲ τοῖσ ὑψηλοτάτοισ τῶν ὀρῶν προσπαλαίειν, ὥσπερ τι κάλλιον, ἀλλ’ ἀνδρείᾳ καὶ γνώμῃ προέχοντασ κρατεῖν πανταχοῦ καλλίστοισ ἁπάντων ἐφοδίοισ οἶμαι καὶ καθαρῶσ οἴκοθεν· (Aristides, Aelius, Orationes, 62:4)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 62:4)

유의어

  1. 지지

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION