헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δύσχρηστος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δύσχρηστος δύσχρηστον

형태분석: δυσχρηστ (어간) + ος (어미)

어원: xra/omai

  1. 완고한, 고집센
  1. hard to use, nearly useless, intractable, to be in distress

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 δύσχρηστος

완고한 (이)가

δύσχρηστον

완고한 (것)가

속격 δυσχρήστου

완고한 (이)의

δυσχρήστου

완고한 (것)의

여격 δυσχρήστῳ

완고한 (이)에게

δυσχρήστῳ

완고한 (것)에게

대격 δύσχρηστον

완고한 (이)를

δύσχρηστον

완고한 (것)를

호격 δύσχρηστε

완고한 (이)야

δύσχρηστον

완고한 (것)야

쌍수주/대/호 δυσχρήστω

완고한 (이)들이

δυσχρήστω

완고한 (것)들이

속/여 δυσχρήστοιν

완고한 (이)들의

δυσχρήστοιν

완고한 (것)들의

복수주격 δύσχρηστοι

완고한 (이)들이

δύσχρηστα

완고한 (것)들이

속격 δυσχρήστων

완고한 (이)들의

δυσχρήστων

완고한 (것)들의

여격 δυσχρήστοις

완고한 (이)들에게

δυσχρήστοις

완고한 (것)들에게

대격 δυσχρήστους

완고한 (이)들을

δύσχρηστα

완고한 (것)들을

호격 δύσχρηστοι

완고한 (이)들아

δύσχρηστα

완고한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Θετταλῶν γοῦν ἱππεῖσ κατ’ ἴλην μὲν καὶ φαλαγγηδὸν ἀνυπόστατοι, χωρὶσ δὲ παρατάξεωσ πρὸσ καιρὸν καὶ τόπον κατ’ ἄνδρα κινδυνεῦσαι δύσχρηστοι καὶ βραδεῖσ· (Polybius, Histories, book 4, chapter 8 10:1)

    (폴리비오스, Histories, book 4, chapter 8 10:1)

  • οἷσ οὔτε πρὸσ τὰσ ἐπιβολὰσ ἦν χρῆσθαι διὰ τὸ μὴ στάσιν ἔχειν, ὑπό τε τῶν ὄμβρων ἀποδερματούμενοι καὶ μυδῶντεσ δύσχρηστοι καὶ πρότερον ἦσαν καὶ νῦν ἔτι γίνονται παντελῶσ. (Polybius, Histories, book 6, chapter 25 7:1)

    (폴리비오스, Histories, book 6, chapter 25 7:1)

  • τὰ μὲν οὖν πλεῖστα τούτων φύσει ἔχουσι, τὰ δὲ ἠγμέναι ἀνεπιστημόνωσ δύσχρηστοί εἰσιν· (Xenophon, Minor Works, , chapter 3 13:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 3 13:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION