헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δυσκολία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δυσκολία

형태분석: δυσκολι (어간) + ᾱ (어미)

어원: du/skolos

  1. 불만
  2. 어려움, 곤란
  1. discontent, peevishness
  2. difficulty

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 δυσκολία

불만이

δυσκολίᾱ

불만들이

δυσκολίαι

불만들이

속격 δυσκολίᾱς

불만의

δυσκολίαιν

불만들의

δυσκολιῶν

불만들의

여격 δυσκολίᾱͅ

불만에게

δυσκολίαιν

불만들에게

δυσκολίαις

불만들에게

대격 δυσκολίᾱν

불만을

δυσκολίᾱ

불만들을

δυσκολίᾱς

불만들을

호격 δυσκολίᾱ

불만아

δυσκολίᾱ

불만들아

δυσκολίαι

불만들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλὰ ταύτασ μὲν ἴσωσ τὰσ τέχνασ οὐκ ἐξέμαθεσ διὰ μέγεθοσ αὐτῶν καὶ δυσκολίαν, τῶν δὲ δημοτικῶν τινα, τεκτονικὴν ἢ σκυτοτομικήν; (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 1:18)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 1:18)

  • καὶ δυσκολίαν τελευτῶσαν, ὅταν ἑλκώδησ καὶ μικρόλυποσ ὁ θυμὸσ γένηται καὶ φιλαίτιοσ ὑπὸ τῶν τυχόντων ὡσ σίδηροσ ἀσθενὴσ καὶ λεπτὸσ ἀναχαρασσόμενοσ· (Plutarch, De cohibenda ira, section 3 1:1)

    (플루타르코스, De cohibenda ira, section 3 1:1)

  • ἡ μὲν οὖν συνέχεια τῆσ ὀργῆσ καὶ τὸ προσκρούειν πολλάκισ ἕξιν ἐμποιεῖ πονηρὰν τῇ ψυχῇ, ἣν ὀργιλότητα καλοῦσιν, εἰσ ἀκραχολίαν καὶ πικρίαν καὶ δυσκολίαν τελευτῶσαν, ὅταν ἑλκώδησ καὶ μικρόλυποσ ὁ θυμὸσ γένηται καὶ φιλαίτιοσ ὑπὸ τῶν τυχόντων ὡσ σίδηροσ ἀσθενὴσ καὶ λεπτὸσ ἀναχαρασσόμενοσ· (Plutarch, De cohibenda ira, section 31)

    (플루타르코스, De cohibenda ira, section 31)

  • ἐκείνοισ μὲν οὖν τάχ’ ἂν δυσκολίαν τισ ὀνειδίσειεν εἰκότωσ· (Flavius Josephus, Contra Apionem, 231:1)

    (플라비우스 요세푸스, Contra Apionem, 231:1)

  • καὶ δίαιται τῶν πολλῶν ἐμπαθεῖσ οὖσαι δυσοδίαν τῷ λόγῳ παρέχουσι καὶ δυσκολίαν, ἐνισχομένῳ καὶ ταραττομένῳ περὶ τὸ ἄλογον, ἀνταῖρον αὐτῷ μεθ’ ἡδονῆσ τινοσ ἢ δέουσ ἢ λύπησ ἢ ἐπιθυμίασ. (Plutarch, De virtute morali, section 7 29:1)

    (플루타르코스, De virtute morali, section 7 29:1)

유의어

  1. 어려움

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION