헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δίδυμος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δίδυμος δίδυμη δίδυμον

형태분석: διδυμ (어간) + ος (어미)

어원: redupl. from du/o

  1. 이중의, 2배의, 갑절의, 두 배의
  2. 쌍둥이의
  1. double, twofold, twain
  2. twin, twins

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 δίδυμος

이중의 (이)가

δίδύμη

이중의 (이)가

δίδυμον

이중의 (것)가

속격 διδύμου

이중의 (이)의

δίδύμης

이중의 (이)의

διδύμου

이중의 (것)의

여격 διδύμῳ

이중의 (이)에게

δίδύμῃ

이중의 (이)에게

διδύμῳ

이중의 (것)에게

대격 δίδυμον

이중의 (이)를

δίδύμην

이중의 (이)를

δίδυμον

이중의 (것)를

호격 δίδυμε

이중의 (이)야

δίδύμη

이중의 (이)야

δίδυμον

이중의 (것)야

쌍수주/대/호 διδύμω

이중의 (이)들이

δίδύμᾱ

이중의 (이)들이

διδύμω

이중의 (것)들이

속/여 διδύμοιν

이중의 (이)들의

δίδύμαιν

이중의 (이)들의

διδύμοιν

이중의 (것)들의

복수주격 δίδυμοι

이중의 (이)들이

δί́δυμαι

이중의 (이)들이

δίδυμα

이중의 (것)들이

속격 διδύμων

이중의 (이)들의

δίδυμῶν

이중의 (이)들의

διδύμων

이중의 (것)들의

여격 διδύμοις

이중의 (이)들에게

δίδύμαις

이중의 (이)들에게

διδύμοις

이중의 (것)들에게

대격 διδύμους

이중의 (이)들을

δίδύμᾱς

이중의 (이)들을

δίδυμα

이중의 (것)들을

호격 δίδυμοι

이중의 (이)들아

δί́δυμαι

이중의 (이)들아

δίδυμα

이중의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐπληρώθησαν αἱ ἡμέραι τοῦ τεκεῖν αὐτήν, καὶ τῇδε ἦν δίδυμα ἐν τῇ κοιλίᾳ αὐτῆσ. (Septuagint, Liber Genesis 25:24)

    (70인역 성경, 창세기 25:24)

  • Ἐγένετο δὲ ἡνίκα ἔτικτε, καὶ τῇδε ἦν δίδυμα ἐν τῇ γαστρὶ αὐτῆσ. (Septuagint, Liber Genesis 38:27)

    (70인역 성경, 창세기 38:27)

  • ἔτι γὰρ ἀμφίλογα δίδυμα μέμονε φρήν, σὲ πάροσ ἢ σὲ ἀναστενάξω γόοισ. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode, lyric5)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode, lyric5)

  • δίδυμα τέκεα πότεροσ ἄρα πότερον αἱμάξει ‐ ἰώ μοι πόνων, ἰὼ Ζεῦ, ἰὼ γᾶ ‐ ὁμογενῆ δέραν, ὁμογενῆ ψυχὰν δι’ ἀσπίδων, δι’ αἱμάτων; (Euripides, Phoenissae, choral, strophe 13)

    (에우리피데스, Phoenissae, choral, strophe 13)

  • καίτοι τὸ παράδειγμα τῆσ χρήσεωσ τῶν ἀδελφῶν ἡ φύσισ οὐ μακρὰν ἔθηκεν, ἀλλ’ ἐν αὐτῷ τῷ σώματι τὰ πλεῖστα τῶν ἀναγκαίων διττὰ καὶ ἀδελφὰ καὶ δίδυμα μηχανησαμένη, χεῖρασ πόδασ ὄμματ’ ὦτα ῥῖνασ, ἐδίδαξεν ὅτι ταῦτα σωτηρίασ ἕνεκα καὶ συμπράξεωσ κοινῆσ οὐ διαφορᾶσ καὶ μάχησ οὕτωσ διέστησεν· (Plutarch, De fraterno amore, section 21)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 21)

  • μάτηρ μὲν οἴχεται, δίδυμά τε Διὸσ οὐκ εὐ‐ δαιμονεῖ τέκεα φίλα, χθόνα δὲ πάτριον οὐχ ὁρᾷσ, διὰ δὲ πόλεασ ἔρχεται βάξισ, ἅ σε βαρβάροισι, πότνια, παραδίδωσι λέχεσιν, ὁ δὲ σὸσ ἐν ἁλὶ κύμασί τε λέ‐ λοιπε βίοτον, οὐδέ ποτ’ ἔτι πάτρια μέλαθρα καὶ τὰν Χαλκίοικον ὀλβιεῖσ. (Euripides, Helen, choral, antistrophe 26)

    (에우리피데스, Helen, choral, antistrophe 26)

유의어

  1. 이중의

  2. 쌍둥이의

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION