고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διαχωρέω διαχωρήσω
형태분석: δια (접두사) + χωρέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαχώρω (나는) 통과한다 |
διαχώρεις (너는) 통과한다 |
διαχώρει (그는) 통과한다 |
쌍수 | διαχώρειτον (너희 둘은) 통과한다 |
διαχώρειτον (그 둘은) 통과한다 |
||
복수 | διαχώρουμεν (우리는) 통과한다 |
διαχώρειτε (너희는) 통과한다 |
διαχώρουσιν* (그들은) 통과한다 |
|
접속법 | 단수 | διαχώρω (나는) 통과하자 |
διαχώρῃς (너는) 통과하자 |
διαχώρῃ (그는) 통과하자 |
쌍수 | διαχώρητον (너희 둘은) 통과하자 |
διαχώρητον (그 둘은) 통과하자 |
||
복수 | διαχώρωμεν (우리는) 통과하자 |
διαχώρητε (너희는) 통과하자 |
διαχώρωσιν* (그들은) 통과하자 |
|
기원법 | 단수 | διαχώροιμι (나는) 통과하기를 (바라다) |
διαχώροις (너는) 통과하기를 (바라다) |
διαχώροι (그는) 통과하기를 (바라다) |
쌍수 | διαχώροιτον (너희 둘은) 통과하기를 (바라다) |
διαχωροίτην (그 둘은) 통과하기를 (바라다) |
||
복수 | διαχώροιμεν (우리는) 통과하기를 (바라다) |
διαχώροιτε (너희는) 통과하기를 (바라다) |
διαχώροιεν (그들은) 통과하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διαχῶρει (너는) 통과해라 |
διαχωρεῖτω (그는) 통과해라 |
|
쌍수 | διαχώρειτον (너희 둘은) 통과해라 |
διαχωρεῖτων (그 둘은) 통과해라 |
||
복수 | διαχώρειτε (너희는) 통과해라 |
διαχωροῦντων, διαχωρεῖτωσαν (그들은) 통과해라 |
||
부정사 | διαχώρειν 통과하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαχωρων διαχωρουντος | διαχωρουσα διαχωρουσης | διαχωρουν διαχωρουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαχώρουμαι (나는) 통과된다 |
διαχώρει, διαχώρῃ (너는) 통과된다 |
διαχώρειται (그는) 통과된다 |
쌍수 | διαχώρεισθον (너희 둘은) 통과된다 |
διαχώρεισθον (그 둘은) 통과된다 |
||
복수 | διαχωροῦμεθα (우리는) 통과된다 |
διαχώρεισθε (너희는) 통과된다 |
διαχώρουνται (그들은) 통과된다 |
|
접속법 | 단수 | διαχώρωμαι (나는) 통과되자 |
διαχώρῃ (너는) 통과되자 |
διαχώρηται (그는) 통과되자 |
쌍수 | διαχώρησθον (너희 둘은) 통과되자 |
διαχώρησθον (그 둘은) 통과되자 |
||
복수 | διαχωρώμεθα (우리는) 통과되자 |
διαχώρησθε (너희는) 통과되자 |
διαχώρωνται (그들은) 통과되자 |
|
기원법 | 단수 | διαχωροίμην (나는) 통과되기를 (바라다) |
διαχώροιο (너는) 통과되기를 (바라다) |
διαχώροιτο (그는) 통과되기를 (바라다) |
쌍수 | διαχώροισθον (너희 둘은) 통과되기를 (바라다) |
διαχωροίσθην (그 둘은) 통과되기를 (바라다) |
||
복수 | διαχωροίμεθα (우리는) 통과되기를 (바라다) |
διαχώροισθε (너희는) 통과되기를 (바라다) |
διαχώροιντο (그들은) 통과되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διαχώρου (너는) 통과되어라 |
διαχωρεῖσθω (그는) 통과되어라 |
|
쌍수 | διαχώρεισθον (너희 둘은) 통과되어라 |
διαχωρεῖσθων (그 둘은) 통과되어라 |
||
복수 | διαχώρεισθε (너희는) 통과되어라 |
διαχωρεῖσθων, διαχωρεῖσθωσαν (그들은) 통과되어라 |
||
부정사 | διαχώρεισθαι 통과되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαχωρουμενος διαχωρουμενου | διαχωρουμενη διαχωρουμενης | διαχωρουμενον διαχωρουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαχωρήσω (나는) 통과하겠다 |
διαχωρήσεις (너는) 통과하겠다 |
διαχωρήσει (그는) 통과하겠다 |
쌍수 | διαχωρήσετον (너희 둘은) 통과하겠다 |
διαχωρήσετον (그 둘은) 통과하겠다 |
||
복수 | διαχωρήσομεν (우리는) 통과하겠다 |
διαχωρήσετε (너희는) 통과하겠다 |
διαχωρήσουσιν* (그들은) 통과하겠다 |
|
기원법 | 단수 | διαχωρήσοιμι (나는) 통과하겠기를 (바라다) |
διαχωρήσοις (너는) 통과하겠기를 (바라다) |
διαχωρήσοι (그는) 통과하겠기를 (바라다) |
쌍수 | διαχωρήσοιτον (너희 둘은) 통과하겠기를 (바라다) |
διαχωρησοίτην (그 둘은) 통과하겠기를 (바라다) |
||
복수 | διαχωρήσοιμεν (우리는) 통과하겠기를 (바라다) |
διαχωρήσοιτε (너희는) 통과하겠기를 (바라다) |
διαχωρήσοιεν (그들은) 통과하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διαχωρήσειν 통과할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαχωρησων διαχωρησοντος | διαχωρησουσα διαχωρησουσης | διαχωρησον διαχωρησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαχωρήσομαι (나는) 통과되겠다 |
διαχωρήσει, διαχωρήσῃ (너는) 통과되겠다 |
διαχωρήσεται (그는) 통과되겠다 |
쌍수 | διαχωρήσεσθον (너희 둘은) 통과되겠다 |
διαχωρήσεσθον (그 둘은) 통과되겠다 |
||
복수 | διαχωρησόμεθα (우리는) 통과되겠다 |
διαχωρήσεσθε (너희는) 통과되겠다 |
διαχωρήσονται (그들은) 통과되겠다 |
|
기원법 | 단수 | διαχωρησοίμην (나는) 통과되겠기를 (바라다) |
διαχωρήσοιο (너는) 통과되겠기를 (바라다) |
διαχωρήσοιτο (그는) 통과되겠기를 (바라다) |
쌍수 | διαχωρήσοισθον (너희 둘은) 통과되겠기를 (바라다) |
διαχωρησοίσθην (그 둘은) 통과되겠기를 (바라다) |
||
복수 | διαχωρησοίμεθα (우리는) 통과되겠기를 (바라다) |
διαχωρήσοισθε (너희는) 통과되겠기를 (바라다) |
διαχωρήσοιντο (그들은) 통과되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διαχωρήσεσθαι 통과될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαχωρησομενος διαχωρησομενου | διαχωρησομενη διαχωρησομενης | διαχωρησομενον διαχωρησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διεχῶρουν (나는) 통과하고 있었다 |
διεχῶρεις (너는) 통과하고 있었다 |
διεχῶρειν* (그는) 통과하고 있었다 |
쌍수 | διεχώρειτον (너희 둘은) 통과하고 있었다 |
διεχωρεῖτην (그 둘은) 통과하고 있었다 |
||
복수 | διεχώρουμεν (우리는) 통과하고 있었다 |
διεχώρειτε (너희는) 통과하고 있었다 |
διεχῶρουν (그들은) 통과하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διεχωροῦμην (나는) 통과되고 있었다 |
διεχώρου (너는) 통과되고 있었다 |
διεχώρειτο (그는) 통과되고 있었다 |
쌍수 | διεχώρεισθον (너희 둘은) 통과되고 있었다 |
διεχωρεῖσθην (그 둘은) 통과되고 있었다 |
||
복수 | διεχωροῦμεθα (우리는) 통과되고 있었다 |
διεχώρεισθε (너희는) 통과되고 있었다 |
διεχώρουντο (그들은) 통과되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기