고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διαμάω διαμήσω
형태분석: δι (접두사) + ἀμά (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαμῶ (나는) 절단한다 |
διαμᾷς (너는) 절단한다 |
διαμᾷ (그는) 절단한다 |
쌍수 | διαμᾶτον (너희 둘은) 절단한다 |
διαμᾶτον (그 둘은) 절단한다 |
||
복수 | διαμῶμεν (우리는) 절단한다 |
διαμᾶτε (너희는) 절단한다 |
διαμῶσιν* (그들은) 절단한다 |
|
접속법 | 단수 | διαμῶ (나는) 절단하자 |
διαμῇς (너는) 절단하자 |
διαμῇ (그는) 절단하자 |
쌍수 | διαμῆτον (너희 둘은) 절단하자 |
διαμῆτον (그 둘은) 절단하자 |
||
복수 | διαμῶμεν (우리는) 절단하자 |
διαμῆτε (너희는) 절단하자 |
διαμῶσιν* (그들은) 절단하자 |
|
기원법 | 단수 | διαμῷμι (나는) 절단하기를 (바라다) |
διαμῷς (너는) 절단하기를 (바라다) |
διαμῷ (그는) 절단하기를 (바라다) |
쌍수 | διαμῷτον (너희 둘은) 절단하기를 (바라다) |
διαμῴτην (그 둘은) 절단하기를 (바라다) |
||
복수 | διαμῷμεν (우리는) 절단하기를 (바라다) |
διαμῷτε (너희는) 절단하기를 (바라다) |
διαμῷεν (그들은) 절단하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διάμᾱ (너는) 절단해라 |
διαμᾱ́τω (그는) 절단해라 |
|
쌍수 | διαμᾶτον (너희 둘은) 절단해라 |
διαμᾱ́των (그 둘은) 절단해라 |
||
복수 | διαμᾶτε (너희는) 절단해라 |
διαμώντων, διαμᾱ́τωσαν (그들은) 절단해라 |
||
부정사 | διαμᾶν 절단하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαμων διαμωντος | διαμωσα διαμωσης | διαμων διαμωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαμῶμαι (나는) 절단된다 |
διαμᾷ (너는) 절단된다 |
διαμᾶται (그는) 절단된다 |
쌍수 | διαμᾶσθον (너희 둘은) 절단된다 |
διαμᾶσθον (그 둘은) 절단된다 |
||
복수 | διαμώμεθα (우리는) 절단된다 |
διαμᾶσθε (너희는) 절단된다 |
διαμῶνται (그들은) 절단된다 |
|
접속법 | 단수 | διαμῶμαι (나는) 절단되자 |
διαμῇ (너는) 절단되자 |
διαμῆται (그는) 절단되자 |
쌍수 | διαμῆσθον (너희 둘은) 절단되자 |
διαμῆσθον (그 둘은) 절단되자 |
||
복수 | διαμώμεθα (우리는) 절단되자 |
διαμῆσθε (너희는) 절단되자 |
διαμῶνται (그들은) 절단되자 |
|
기원법 | 단수 | διαμῴμην (나는) 절단되기를 (바라다) |
διαμῷο (너는) 절단되기를 (바라다) |
διαμῷτο (그는) 절단되기를 (바라다) |
쌍수 | διαμῷσθον (너희 둘은) 절단되기를 (바라다) |
διαμῴσθην (그 둘은) 절단되기를 (바라다) |
||
복수 | διαμῴμεθα (우리는) 절단되기를 (바라다) |
διαμῷσθε (너희는) 절단되기를 (바라다) |
διαμῷντο (그들은) 절단되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διαμῶ (너는) 절단되어라 |
διαμᾱ́σθω (그는) 절단되어라 |
|
쌍수 | διαμᾶσθον (너희 둘은) 절단되어라 |
διαμᾱ́σθων (그 둘은) 절단되어라 |
||
복수 | διαμᾶσθε (너희는) 절단되어라 |
διαμᾱ́σθων, διαμᾱ́σθωσαν (그들은) 절단되어라 |
||
부정사 | διαμᾶσθαι 절단되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαμωμενος διαμωμενου | διαμωμενη διαμωμενης | διαμωμενον διαμωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαμήσω (나는) 절단하겠다 |
διαμήσεις (너는) 절단하겠다 |
διαμήσει (그는) 절단하겠다 |
쌍수 | διαμήσετον (너희 둘은) 절단하겠다 |
διαμήσετον (그 둘은) 절단하겠다 |
||
복수 | διαμήσομεν (우리는) 절단하겠다 |
διαμήσετε (너희는) 절단하겠다 |
διαμήσουσιν* (그들은) 절단하겠다 |
|
기원법 | 단수 | διαμήσοιμι (나는) 절단하겠기를 (바라다) |
διαμήσοις (너는) 절단하겠기를 (바라다) |
διαμήσοι (그는) 절단하겠기를 (바라다) |
쌍수 | διαμήσοιτον (너희 둘은) 절단하겠기를 (바라다) |
διαμησοίτην (그 둘은) 절단하겠기를 (바라다) |
||
복수 | διαμήσοιμεν (우리는) 절단하겠기를 (바라다) |
διαμήσοιτε (너희는) 절단하겠기를 (바라다) |
διαμήσοιεν (그들은) 절단하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διαμήσειν 절단할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαμησων διαμησοντος | διαμησουσα διαμησουσης | διαμησον διαμησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαμήσομαι (나는) 절단되겠다 |
διαμήσει, διαμήσῃ (너는) 절단되겠다 |
διαμήσεται (그는) 절단되겠다 |
쌍수 | διαμήσεσθον (너희 둘은) 절단되겠다 |
διαμήσεσθον (그 둘은) 절단되겠다 |
||
복수 | διαμησόμεθα (우리는) 절단되겠다 |
διαμήσεσθε (너희는) 절단되겠다 |
διαμήσονται (그들은) 절단되겠다 |
|
기원법 | 단수 | διαμησοίμην (나는) 절단되겠기를 (바라다) |
διαμήσοιο (너는) 절단되겠기를 (바라다) |
διαμήσοιτο (그는) 절단되겠기를 (바라다) |
쌍수 | διαμήσοισθον (너희 둘은) 절단되겠기를 (바라다) |
διαμησοίσθην (그 둘은) 절단되겠기를 (바라다) |
||
복수 | διαμησοίμεθα (우리는) 절단되겠기를 (바라다) |
διαμήσοισθε (너희는) 절단되겠기를 (바라다) |
διαμήσοιντο (그들은) 절단되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διαμήσεσθαι 절단될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαμησομενος διαμησομενου | διαμησομενη διαμησομενης | διαμησομενον διαμησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διῆμων (나는) 절단하고 있었다 |
διῆμᾱς (너는) 절단하고 있었다 |
διῆμᾱν* (그는) 절단하고 있었다 |
쌍수 | διήμᾱτον (너희 둘은) 절단하고 있었다 |
διημᾶτην (그 둘은) 절단하고 있었다 |
||
복수 | διήμωμεν (우리는) 절단하고 있었다 |
διήμᾱτε (너희는) 절단하고 있었다 |
διῆμων (그들은) 절단하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διημῶμην (나는) 절단되고 있었다 |
διήμω (너는) 절단되고 있었다 |
διήμᾱτο (그는) 절단되고 있었다 |
쌍수 | διήμᾱσθον (너희 둘은) 절단되고 있었다 |
διημᾶσθην (그 둘은) 절단되고 있었다 |
||
복수 | διημῶμεθα (우리는) 절단되고 있었다 |
διήμᾱσθε (너희는) 절단되고 있었다 |
διήμωντο (그들은) 절단되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기