헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διάκενος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διάκενος διάκενον

형태분석: διακεν (어간) + ος (어미)

  1. 얇은, 가는, 납작한
  1. quite empty or hollow;, the gap, vacuum
  2. thin, lank

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 διάκενος

(이)가

διάκενον

(것)가

속격 διακένου

(이)의

διακένου

(것)의

여격 διακένῳ

(이)에게

διακένῳ

(것)에게

대격 διάκενον

(이)를

διάκενον

(것)를

호격 διάκενε

(이)야

διάκενον

(것)야

쌍수주/대/호 διακένω

(이)들이

διακένω

(것)들이

속/여 διακένοιν

(이)들의

διακένοιν

(것)들의

복수주격 διάκενοι

(이)들이

διάκενα

(것)들이

속격 διακένων

(이)들의

διακένων

(것)들의

여격 διακένοις

(이)들에게

διακένοις

(것)들에게

대격 διακένους

(이)들을

διάκενα

(것)들을

호격 διάκενοι

(이)들아

διάκενα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πρόσει δὴ σὺ ὠνήσασθαι ἐθέλων τῶν σπερμάτων, καὶ ὃσ ἀφελὼν τοῦ πυροῦ, οὗπερ ἦν, ἀνέδωκέ σοι δεῖγμα ἐσ τὴν χεῖρα, ὡσ ἴδοισ, ἆρα οὖν ἔχοισ ἂν εἰπεῖν εἰσ ἐκεῖνο ἀποβλέπων εἰ καὶ οἱ ἐρέβινθοι καθαροὶ καὶ οἱ φακοὶ εὐτακεῖσ καὶ οἱ κύαμοι οὐ διάκενοι; (Lucian, 125:1)

    (루키아노스, 125:1)

  • ἐν δὲ Ῥώμῃ πληγέντεσ αὖθισ καὶ ἀναξυσθέντεσ οὐ τοσοῦτον ἔσχον γλαφυρίασ ὅσον ἀπώλεσαν συμμετρίασ καὶ τοῦ καλοῦ, διάκενοι καὶ λαγαροὶ φανέντεσ. (Plutarch, Publicola, chapter 15 4:3)

    (플루타르코스, Publicola, chapter 15 4:3)

  • τὸ δ̓ αὐτὸ τοῦτο καὶ καλοὺσ δοκεῖ ποιεῖν αἱ γὰρ ἰσχναὶ καὶ διάκενοι μᾶλλον ἕξεισ ὑπακούουσι πρὸσ τὴν διάρθρωσιν, αἱ δὲ ὀγκώδεισ καὶ πολύτροφοι διὰ βάροσ ἀντιβαίνουσιν, ὥσπερ ἀμέλει καὶ τῶν ἐν τῷ κύειν καθαιρομένων γυναικῶν ἰσχνὰ μὲν, εὐειδῆ δὲ καὶ γλαφυρὰ γίνεται τὰ βρέφη, διὰ τὴν ἐλαφρότητα τῆσ ὕλησ κρατουμένησ μᾶλλον ὑπὸ τοῦ τυποῦντοσ, ἀλλὰ γὰρ ἡ μὲν αἰτία τοῦ συμβαίνοντοσ ἐν μέσῳ προκείσθω σκοπεῖν. (Plutarch, Lycurgus, chapter 17 5:1)

    (플루타르코스, Lycurgus, chapter 17 5:1)

  • "ὅτι μὲν οὖν καὶ πρὸσ τὰσ τοῦ σώματοσ ἡδονὰσ ἡ φύσισ δεῖται χορηγίασ πολυτελοῦσ καὶ οὐκ ἔστιν ἐν μάζῃ καὶ φακῇ τὸ ἣδιστον, ἀλλ’ ὄψα καὶ Θάσια καὶ μύρα καὶ πεπτὰ καὶ κροτητὰ τῆσ ξουθοπτέρου πελάνῳ μελίσσησ ἀφθόνωσ δεδευμένα ζητοῦσιν αἱ τῶν ἀπολαυστικῶν ὀρέξεισ, καὶ πρόσ γε τούτοισ εὐπρεπεῖσ καὶ νέασ γυναῖκασ οἱαῖ Λεόντιον καὶ Βοίδιον καὶ Ἡδεῖα καὶ Νικίδιον ἐνέμοντο περὶ τὸν κῆπον, ἀφῶμεν, ταῖσ μέντοι τῆσ ψυχῆσ χαραῖσ ὁμολογουμένωσ μέγεθοσ ὑποκεῖσθαι δεῖ πράξεων καὶ κάλλοσ ἔργων ἀξιολόγων, εἰ μέλλουσι μὴ διάκενοι μηδ’ ἀγεννεῖσ καὶ κορασιώδεισ ἀλλ’ ἐμβριθεῖσ ἔσεσθαι καὶ βέβαιοι καὶ μεγαλοπρεπεῖσ; (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 161)

    (플루타르코스, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 161)

유의어

  1. 얇은

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION