헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βύθιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βύθιος βύθιη βύθιον

형태분석: βυθι (어간) + ος (어미)

  1. 깊은, 진한
  1. in the deep, sunken
  2. in or of the sea, water-animals
  3. deep

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 βύθιος

(이)가

βύθίᾱ

(이)가

βύθιον

(것)가

속격 βυθίου

(이)의

βύθίᾱς

(이)의

βυθίου

(것)의

여격 βυθίῳ

(이)에게

βύθίᾱͅ

(이)에게

βυθίῳ

(것)에게

대격 βύθιον

(이)를

βύθίᾱν

(이)를

βύθιον

(것)를

호격 βύθιε

(이)야

βύθίᾱ

(이)야

βύθιον

(것)야

쌍수주/대/호 βυθίω

(이)들이

βύθίᾱ

(이)들이

βυθίω

(것)들이

속/여 βυθίοιν

(이)들의

βύθίαιν

(이)들의

βυθίοιν

(것)들의

복수주격 βύθιοι

(이)들이

βύ́θιαι

(이)들이

βύθια

(것)들이

속격 βυθίων

(이)들의

βύθιῶν

(이)들의

βυθίων

(것)들의

여격 βυθίοις

(이)들에게

βύθίαις

(이)들에게

βυθίοις

(것)들에게

대격 βυθίους

(이)들을

βύθίᾱς

(이)들을

βύθια

(것)들을

호격 βύθιοι

(이)들아

βύ́θιαι

(이)들아

βύθια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸν ἥλιον δι’ ἀέροσ ὑγροῦ καὶ ἀναθυμιάσεων πλήθουσ ἀπέπτων ἀθρήσαντεσ οὐ καθαρὸν οὐδὲ λαμπρὸν ἀλλὰ βύθιον καὶ ἀχλυώδη καὶ ὀλισθαίνοντα ταῖσ αὐγαῖσ ὁρῶμεν. (Plutarch, De esu carnium I, chapter, section 6 8:3)

    (플루타르코스, De esu carnium I, chapter, section 6 8:3)

  • "τίσι δὲ φαρμάκοισ καὶ γοητείαισ ἔπεισασ Κράσσον εἰσ ἐρημίαν ἀχανῆ καὶ βύθιον ἐκχέαντα τὴν στρατιὰν ὁδὸν ὁδεύειν Νομάδι λῃστάρχῃ μᾶλλον ἢ Ῥωμαίων αὐτοκράτορι προσήκουσασ; (Plutarch, chapter 22 4:3)

    (플루타르코스, chapter 22 4:3)

  • "ὅθεν ἡ σελήνη ταπεινὴ μὲν ἐμπεσοῦσα τοῖσ μεγίστοισ λαμβάνεται κύκλοισ ὑπ’ αὐτῆσ καὶ διαπερᾷ τὸ βύθιον καὶ σκοτωδέστατον ἄνω δ’ οἱο͂ν ἐν τενάγει διὰ λεπτότητα τοῦ σκιεροῦ χρανθεῖσα ταχέωσ ἀπαλλάττεται. (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 20 5:17)

    (플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 20 5:17)

  • πόνοι καρτεροὶ, φωνὴ ἁπάντων κλαυθμώδησ · στενάζουσι δὲ μύζοντεσ βύθιον. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 47)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 47)

  • Φῶρεσ ὅτ’ εἰνάλιοι Τυρσηνίδοσ ἀγχόθι δίνησ φορμικτὰν ἀκάτου θῆκαν ὕπερ βύθιον, αὐτίκα μιν κιθάρῃ λιγυαχέι δέξατο δελφὶν σύνθροον, ἐκ δὲ βυθοῦ νήχετ’ ἐρυσσάμενοσ,^ μέχρισ ἐπ’ ἰσθμὸν ἔκελσε Κορίνθιον. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 3081)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 3081)

  • Πάρθοι γὰρ οὐ κέρασιν οὐδὲ σάλπιγξιν ἐποτρύνουσιν ἑαυτοὺσ εἰσ μάχην, ἀλλὰ ῥόπτρα βυρσοπαγῆ καὶ κοῖλα περιτείναντεσ ἠχείοισ χαλκοῖσ ἅμα πολλαχόθεν ἐπιδουποῦσι, τὰ δὲ φθέγγεται βύθιόν τι καὶ δεινόν, ὠρυγῇ θηριώδει καὶ τραχύτητι βροντῆσ μεμιγμένον, εὖ πωσ συνεωρακότεσ ὅτι τῶν αἰσθητηρίων ἀκοὴ ταρακτικώτατόν ἐστὶ τῆσ ψυχῆσ καὶ τὰ περὶ ταύτην πάθη τάχιστα κινεῖ καὶ μάλιστα ἐξίστησι τὴν διάνοιαν. (Plutarch, chapter 23 7:1)

    (플루타르코스, chapter 23 7:1)

  • εἰ δ’ οὐχ οὕτω τὸ περὶ τὰσ ἐκλείψεισ σκότοσ βύθιόν ἐστιν οὐδ’ ὁμοίωσ τῇ νυκτὶ πιέζει τὸν ἀέρα, μὴ θαυμάζωμεν· (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 19 6:4)

    (플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 19 6:4)

유의어

  1. in the deep

  2. 깊은

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION