βουνός
2군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
βουνός
βουνοῦ
형태분석:
βουν
(어간)
+
ος
(어미)
뜻
- 언덕, 메, 더미
- 두덩, 언덕
- 제단, 분향소
- hill, heap
- mound
- altar
- blood clot
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- εἶπε δὲ Ἰακὼβ τοῖσ ἀδελφοῖσ αὐτοῦ. συλλέγετε λίθουσ. καὶ συνέλεξαν λίθουσ καὶ ἐποίησαν βουνόν, καὶ ἔφαγον ἐκεῖ ἐπὶ τοῦ βουνοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 31:46)
(70인역 성경, 창세기 31:46)
- ἐὰν τε γὰρ ἐγὼ μὴ διαβῶ πρὸσ σὲ μηδὲ σὺ διαβῇσ πρόσ με τὸν βουνὸν τοῦτον καὶ τὴν στήλην ταύτην ἐπὶ κακίᾳ, (Septuagint, Liber Genesis 31:52)
(70인역 성경, 창세기 31:52)
- καὶ μετὰ ταῦτα εἰσελεύσῃ εἰσ τὸν βουνὸν τοῦ Θεοῦ, οὗ ἐστιν ἐκεῖ τὸ ἀνάστημα τῶν ἀλλοφύλων, ἐκεῖ Νασὶβ ὁ ἀλλόφυλοσ. καὶ ἔσται ὡσ ἂν εἰσέλθητε ἐκεῖ εἰσ τὴν πόλιν, καὶ ἀπαντήσεισ χορῷ προφητῶν καταβαινόντων ἐκ τῆσ Βαμᾶ, καὶ ἔμπροσθεν αὐτῶν νάβλα καὶ τύμπανον καὶ αὐλὸσ καὶ κινύρα, καὶ αὐτοὶ προφητεύοντεσ. (Septuagint, Liber I Samuelis 10:5)
(70인역 성경, 사무엘기 상권 10:5)
- καὶ ἔρχεται ἐκεῖθεν εἰσ τὸν βουνόν, καὶ ἰδοὺ χορὸσ προφητῶν ἐξεναντίασ αὐτοῦ. καὶ ἥλατο ἐπ̓ αὐτὸν πνεῦμα Θεοῦ, καὶ προεφήτευσεν ἐν μέσῳ αὐτῶν. (Septuagint, Liber I Samuelis 10:10)
(70인역 성경, 사무엘기 상권 10:10)
- καὶ συνετέλεσε προφητεύων καὶ ἔρχεται εἰσ τὸν βουνόν. (Septuagint, Liber I Samuelis 10:13)
(70인역 성경, 사무엘기 상권 10:13)