헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀχρεῖος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀχρεῖος ἀχρεῖη ἀχρεῖον

형태분석: ἀχρει (어간) + ος (어미)

  1. 무익한, 헛된, 보잘것없은, 쓸모없는
  2. 쓸모없는, 헛된, 무익한
  3. 어리석은, 멍청한, 어린, 바보같은, 단순한, 유치한
  1. useless, unprofitable, good for nothing
  2. unserviceable, unfit for war, the unserviceable part
  3. helpless, foolish, without cause or meaning, forced, without cause

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀχρεῖος

무익한 (이)가

ἀχρεί͂ᾱ

무익한 (이)가

ἀχρεῖον

무익한 (것)가

속격 ἀχρείου

무익한 (이)의

ἀχρεί͂ᾱς

무익한 (이)의

ἀχρείου

무익한 (것)의

여격 ἀχρείῳ

무익한 (이)에게

ἀχρεί͂ᾱͅ

무익한 (이)에게

ἀχρείῳ

무익한 (것)에게

대격 ἀχρεῖον

무익한 (이)를

ἀχρεί͂ᾱν

무익한 (이)를

ἀχρεῖον

무익한 (것)를

호격 ἀχρεῖε

무익한 (이)야

ἀχρεί͂ᾱ

무익한 (이)야

ἀχρεῖον

무익한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀχρείω

무익한 (이)들이

ἀχρεί͂ᾱ

무익한 (이)들이

ἀχρείω

무익한 (것)들이

속/여 ἀχρείοιν

무익한 (이)들의

ἀχρεί͂αιν

무익한 (이)들의

ἀχρείοιν

무익한 (것)들의

복수주격 ἀχρεῖοι

무익한 (이)들이

ἀχρεῖ͂αι

무익한 (이)들이

ἀχρεῖα

무익한 (것)들이

속격 ἀχρείων

무익한 (이)들의

ἀχρεῖῶν

무익한 (이)들의

ἀχρείων

무익한 (것)들의

여격 ἀχρείοις

무익한 (이)들에게

ἀχρεί͂αις

무익한 (이)들에게

ἀχρείοις

무익한 (것)들에게

대격 ἀχρείους

무익한 (이)들을

ἀχρεί͂ᾱς

무익한 (이)들을

ἀχρεῖα

무익한 (것)들을

호격 ἀχρεῖοι

무익한 (이)들아

ἀχρεῖ͂αι

무익한 (이)들아

ἀχρεῖα

무익한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. 무익한

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION