헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αὐστηρός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: αὐστηρός αὐστηρά̄ αὐστηρόν

형태분석: αὐστηρ (어간) + ος (어미)

어원: au)/w to dry

  1. 쓴, 쓴 맛의, 씁쓸한
  1. bitter, harsh

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 αὐστηρός

쓴 (이)가

αὐστηρᾱ́

쓴 (이)가

αὐστηρόν

쓴 (것)가

속격 αὐστηροῦ

쓴 (이)의

αὐστηρᾶς

쓴 (이)의

αὐστηροῦ

쓴 (것)의

여격 αὐστηρῷ

쓴 (이)에게

αὐστηρᾷ

쓴 (이)에게

αὐστηρῷ

쓴 (것)에게

대격 αὐστηρόν

쓴 (이)를

αὐστηρᾱ́ν

쓴 (이)를

αὐστηρόν

쓴 (것)를

호격 αὐστηρέ

쓴 (이)야

αὐστηρᾱ́

쓴 (이)야

αὐστηρόν

쓴 (것)야

쌍수주/대/호 αὐστηρώ

쓴 (이)들이

αὐστηρᾱ́

쓴 (이)들이

αὐστηρώ

쓴 (것)들이

속/여 αὐστηροῖν

쓴 (이)들의

αὐστηραῖν

쓴 (이)들의

αὐστηροῖν

쓴 (것)들의

복수주격 αὐστηροί

쓴 (이)들이

αὐστηραί

쓴 (이)들이

αὐστηρά

쓴 (것)들이

속격 αὐστηρῶν

쓴 (이)들의

αὐστηρῶν

쓴 (이)들의

αὐστηρῶν

쓴 (것)들의

여격 αὐστηροῖς

쓴 (이)들에게

αὐστηραῖς

쓴 (이)들에게

αὐστηροῖς

쓴 (것)들에게

대격 αὐστηρούς

쓴 (이)들을

αὐστηρᾱ́ς

쓴 (이)들을

αὐστηρά

쓴 (것)들을

호격 αὐστηροί

쓴 (이)들아

αὐστηραί

쓴 (이)들아

αὐστηρά

쓴 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πᾶσ γὰρ αὐτῷ τόποσ, ὅτου τισ ἂν ἅψηται, ταῖσ τε αὐστηραῖσ καὶ ταῖσ γλαφυραῖσ ἁρμονίαισ εἰσ ἄκρον διαπεποίκιλται. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 245)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 245)

  • διὰ τοῦτο ἐν μὲν ταῖσ συμβουλαῖσ καὶ μάλιστα ταῖσ κατὰ Φιλίππου κατακορεστέραισ κέχρηται ταῖσ αὐστηραῖσ ἁρμονίαισ, ἐν δὲ τοῖσ πρὸσ τὰ δικαστήρια συνταχθεῖσι ταῖσ γλαφυραῖσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 45 3:1)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 45 3:1)

  • "καὶ μέχρι νῦν τῶν τε βαρβάρων οἱ μὴ ποιοῦντεσ οἶνον μελίτειον πίνουσιν, ὑποφαρμάσσοντεσ τὴν γλυκύτητα οἰνώδεσι ῥίζαισ καὶ αὐστηραῖσ Ἕλληνέσ τε νηφάλια ταὐτὰ καὶ μελίσπονδα θύουσιν, ὡσ ἀντίθετον φύσιν μάλιστα τοῦ μέλιτοσ πρὸσ τὸν οἶνον ἔχοντοσ, ὅτι δὲ τοῦτο νομίζουσι, κἀκεῖνο σημεῖον οὐ μικρόν ἐστι, τὸ πολλῶν τιμωριῶν οὐσῶν παρ’ αὐτοῖσ μίαν εἶναι μάλιστα διαβεβλημένην, τὴν οἴνου τοὺσ κολαζομένουσ ἀπείργουσαν, ὅσον ἂν τάξῃ χρόνον ὁ κύριοσ τῆσ κολάσεωσ· (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 4, 3:23)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 4, 3:23)

유의어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION