헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄτρομος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄτρομος ἄτρομη ἄτρομον

형태분석: ἀτρομ (어간) + ος (어미)

어원: tre/mw

  1. 겁없는, 대담한, 굽히지 않는
  1. intrepid, dauntless

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓τρομος

겁없는 (이)가

ἄτρόμη

겁없는 (이)가

ά̓τρομον

겁없는 (것)가

속격 ἀτρόμου

겁없는 (이)의

ἄτρόμης

겁없는 (이)의

ἀτρόμου

겁없는 (것)의

여격 ἀτρόμῳ

겁없는 (이)에게

ἄτρόμῃ

겁없는 (이)에게

ἀτρόμῳ

겁없는 (것)에게

대격 ά̓τρομον

겁없는 (이)를

ἄτρόμην

겁없는 (이)를

ά̓τρομον

겁없는 (것)를

호격 ά̓τρομε

겁없는 (이)야

ἄτρόμη

겁없는 (이)야

ά̓τρομον

겁없는 (것)야

쌍수주/대/호 ἀτρόμω

겁없는 (이)들이

ἄτρόμᾱ

겁없는 (이)들이

ἀτρόμω

겁없는 (것)들이

속/여 ἀτρόμοιν

겁없는 (이)들의

ἄτρόμαιν

겁없는 (이)들의

ἀτρόμοιν

겁없는 (것)들의

복수주격 ά̓τρομοι

겁없는 (이)들이

ά̓́τρομαι

겁없는 (이)들이

ά̓τρομα

겁없는 (것)들이

속격 ἀτρόμων

겁없는 (이)들의

ἄτρομῶν

겁없는 (이)들의

ἀτρόμων

겁없는 (것)들의

여격 ἀτρόμοις

겁없는 (이)들에게

ἄτρόμαις

겁없는 (이)들에게

ἀτρόμοις

겁없는 (것)들에게

대격 ἀτρόμους

겁없는 (이)들을

ἄτρόμᾱς

겁없는 (이)들을

ά̓τρομα

겁없는 (것)들을

호격 ά̓τρομοι

겁없는 (이)들아

ά̓́τρομαι

겁없는 (이)들아

ά̓τρομα

겁없는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τῇ μέντοι διαθέσει φρόνημα καὶ μένοσ πολυθαρσὲσ ἐνέστω ἄτρομον, οἱο͂̀ν τ’ ἄνδρασ ἐσέρχεται, οἳ περὶ πάτρησ ἀνδράσι δυσμενέεσσι καὶ πράγμασι δυσκόλοισ καὶ καιροῖσ ἀντερείδουσι καὶ διαμάχονται. (Plutarch, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 19 12:1)

    (플루타르코스, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 19 12:1)

  • τὸν μέγαν ἐν πολέμοισι, τὸν ἄτρομον ἡγεμονῆα, Νικήταν ἀρετῶν εἵνεκεν οἱ Πράσινοι. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 471)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 471)

  • τὴν μικρήν με λέγουσι, καὶ οὐκ ἴσα ποντοπορεύσαισ ναυσὶ διιθύνειν ἄτρομον εὐπλοϊήν οὐκ ἀπόφημι δ’ ἐγώ· (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 1071)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 1071)

  • ἧσ ἔπι Κράντασ εὐρὺσ ἀνακλινθεὶσ ἄτρομον ὕπνον ἔχει. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 692)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 692)

  • καὶ κούφοιο βαρὺν τυπάνου βρόμον, ἠδὲ φορηθὲν πολλάκι μιτροδέτου λῖκνον ὕπερθε κόμησ, Εὐάνθη Βάκχῳ, τὴν ἔντρομον ἁνίκα θύρσοισ ἄτρομον εἰσ προπόσεισ χεῖρα μετημφίασεν. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 165 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 165 1:1)

유의어

  1. 겁없는

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION