Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀσυλλόγιστος

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: ἀσυλλόγιστος ἀσυλλόγιστη ἀσυλλόγιστον

Structure: ἀ (Prefix) + συλλογιστ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: sullogi/zomai

Sense

  1. not reasoning justly, unable to reason

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • αἷσ τὸ ἀσυλλόγιστον ἡμῖν τῆσ αἰτίασ σημαίνεται καὶ ὅλωσ οὐ καθ’ ἡμᾶσ. (Plutarch, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 6 37:1)
  • τοῦτο μὲν οὖν σημεῖον, λυτὸν δέ, κἂν ἀληθὲσ ᾖ τὸ εἰρημένον ἀσυλλόγιστον γὰρ, τὸ δέ, οἱο͂ν εἴ τισ εἴπειεν σημεῖον ὅτι νοσεῖ, πυρέττει γάρ, ἢ τέτοκεν, ὅτι γάλα ἔχει, ἀναγκαῖον. (Aristotle, Rhetoric, Book 1, chapter 2 18:2)
  • ἀσυλλόγιστον γὰρ καὶ τοῦτο· (Aristotle, Rhetoric, Book 2, chapter 24 5:2)
  • ἀσυλλόγιστον γὰρ δὴ τοῦτο· (Aristotle, Rhetoric, Book 2, chapter 24 5:6)
  • τὰ δὲ τεκμήρια καὶ τεκμηριώδη ἐνθυμήματα κατὰ μὲν τὸ ἀσυλλόγιστον οὐκ ἔσται λῦσαι δῆλον δὲ καὶ τοῦθ’ ἡμῖν ἐκ τῶν Ἀναλυτικῶν, λείπεται δ’ ὡσ οὐχ ὑπάρχει τὸ λεγόμενον δεικνύναι. (Aristotle, Rhetoric, Book 2, chapter 25 14:1)
  • ὅτι γὰρ ἀσυλλόγιστόν ἐστιν πᾶν σημεῖον, δῆλον ἡμῖν ἐκ τῶν Ἀναλυτικῶν. (Aristotle, Rhetoric, Book 2, chapter 25 12:2)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION