헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀστράτευτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀστράτευτος

형태분석: ἀστρατευτ (어간) + ος (어미)

어원: strateu/w

  1. without service, never having seen service

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀστράτευτος

(이)가

ἀστράτευτον

(것)가

속격 ἀστρατεύτου

(이)의

ἀστρατεύτου

(것)의

여격 ἀστρατεύτῳ

(이)에게

ἀστρατεύτῳ

(것)에게

대격 ἀστράτευτον

(이)를

ἀστράτευτον

(것)를

호격 ἀστράτευτε

(이)야

ἀστράτευτον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀστρατεύτω

(이)들이

ἀστρατεύτω

(것)들이

속/여 ἀστρατεύτοιν

(이)들의

ἀστρατεύτοιν

(것)들의

복수주격 ἀστράτευτοι

(이)들이

ἀστράτευτα

(것)들이

속격 ἀστρατεύτων

(이)들의

ἀστρατεύτων

(것)들의

여격 ἀστρατεύτοις

(이)들에게

ἀστρατεύτοις

(것)들에게

대격 ἀστρατεύτους

(이)들을

ἀστράτευτα

(것)들을

호격 ἀστράτευτοι

(이)들아

ἀστράτευτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπὶ δὲ τῷ δουλικῷ δυσχεράνασ ὡσ ἀστρατεύτῳ καὶ οὔποτε ἐσ δεσπότασ πιστῷ, τὸ ἔναγχοσ ἐπήνεγκεν ἐν Σικελίᾳ δεσποτῶν πάθοσ ὑπὸ θεραπόντων γενόμενον, ηὐξημένων κἀκείνων ἀπὸ γεωργίασ, καὶ τὸν ἐπ’ αὐτοὺσ Ῥωμαίων πόλεμον οὐ ῥᾴδιον οὐδὲ βραχύν, ἀλλὰ ἔσ τε μῆκοσ χρόνου καὶ τροπὰσ κινδύνων ποικίλασ ἐκτραπέντα. (Appian, The Civil Wars, book 1, chapter 1 3:1)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 1, chapter 1 3:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION