헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄσιτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄσιτος

형태분석: ἀσιτ (어간) + ος (어미)

  1. without food, fasting

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ά̓σιτος

(이)가

ά̓σιτον

(것)가

속격 ἀσίτου

(이)의

ἀσίτου

(것)의

여격 ἀσίτῳ

(이)에게

ἀσίτῳ

(것)에게

대격 ά̓σιτον

(이)를

ά̓σιτον

(것)를

호격 ά̓σιτε

(이)야

ά̓σιτον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀσίτω

(이)들이

ἀσίτω

(것)들이

속/여 ἀσίτοιν

(이)들의

ἀσίτοιν

(것)들의

복수주격 ά̓σιτοι

(이)들이

ά̓σιτα

(것)들이

속격 ἀσίτων

(이)들의

ἀσίτων

(것)들의

여격 ἀσίτοις

(이)들에게

ἀσίτοις

(것)들에게

대격 ἀσίτους

(이)들을

ά̓σιτα

(것)들을

호격 ά̓σιτοι

(이)들아

ά̓σιτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπειδὰν δὲ ἄσιτόν τε καὶ ἄποτον ἡ νὺξ καταλάβῃ, λουσάμενοσ πονηρῶσ ἀωρὶ περὶ αὐτό που σχεδὸν τὸ μεσονύκτιον ἥκεισ ἐπὶ τὸ δεῖπνον, οὐκέθ’ ὁμοίωσ ἔντιμοσ οὐδὲ περίβλεπτοσ τοῖσ παροῦσιν, ἀλλ’ ἤν τισ ἄλλοσ ἐπεισέλθῃ νεαλέστεροσ, εἰσ τοὐπίσω σύ καὶ οὕτωσ εἰσ τὴν ἀτιμοτάτην γωνίαν ἐξωσθεὶσ κατάκεισαι μάρτυσ μόνον τῶν παραφερομένων, τὰ ὀστᾶ, εἰ ἐφίκοιτο μέχρι σοῦ, καθάπερ οἱ κύνεσ περιεσθίων ἢ τὸ σκληρὸν τῆσ μαλάχησ φύλλον ᾧ τὰ ἄλλα συνειλοῦσιν, εἰ ὑπεροφθείη ὑπὸ τῶν προκατακειμένων, ἄσμενοσ ὑπὸ λιμοῦ παροψώμενοσ. (Lucian, De mercede, (no name) 26:1)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 26:1)

  • Καὶ μάλα, οὐ μὴν περὶ ταλάντων γε καὶ μυριάδων ὥσπερ ὑμῖν, ἀλλὰ περὶ καρύων τὸ μέγιστον, ὡσ μὴ ἀνιᾶσθαι ἡττηθέντα μηδὲ δακρύειν ἀεὶ ἄσιτον ὄντα μόνον τῶν ἄλλων. (Lucian, Saturnalia, 8:6)

    (루키아노스, Saturnalia, 8:6)

  • "ἂν ἄλλο τι γνῶσι περὶ ἡμῶν Ἀθηναῖοι, σὲ μὲν αὐχμῶντα καὶ ἄσιτον, ἐμὲ δὲ ἠριστηκότα καὶ ἀληλιμμένον ἀποκτενοῦσιν. (Plutarch, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 21)

    (플루타르코스, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 21)

  • ἐγὼ μέν, ὦ Σώκρατεσ, ἔφη, ᾤμην τὸ λεγόμενον δὴ τοῦτο κἂν ὗν γνῶναι ὅτι οἱ μέτριοι πόνοι εὖ ποιοῦσιν ἔχειν τὰ σώματα, πόθεν δὴ οὐχὶ ἄνδρα γε ἄγρυπνόν τε καὶ ἄσιτον καὶ ἀτριβῆ τὸν τράχηλον ἔχοντα καὶ λεπτὸν ὑπὸ μεριμνῶν; (Plato, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 39:1)

    (플라톤, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 39:1)

  • φονέα τε τῶν φίλων οὐ διαλείπειν αὑτὸν ἀνακαλοῦντα, ἄσιτόν τε καὶ ἄποτον καρτερεῖν ἔστε ἐπὶ τρεῖσ ἡμέρασ, οὐδέ τινα ἄλλην θεραπείαν θεραπεῦσαι τὸ σῶμα. (Arrian, Anabasis, book 4, chapter 9 4:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 4, chapter 9 4:1)

유의어

  1. without food

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION