ἀργίᾱ
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἀργίᾱ
ἀργίας
형태분석:
ἀργι
(어간)
+
ᾱ
(어미)
뜻
- 게으름, 나태, 휴지, 은퇴
- 휴식, 겨를, 여가
- lack of employment or use, idleness, laziness
- (in a good sense) rest, leisure
- (in the plural) used to express the Latin fēriae
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ὡσ δὲ αὐτῷ πάντα ἕτοιμα ἦν, κατηγόρει τῶν ἀργιῶν ὡσ παρανόμων καὶ τοὺσ ὑπάτουσ Κορνήλιον Σύλλαν καὶ Κόιντον Πομπήιον ἐκέλευεν αὐτὰσ αὐτίκα ἀναιρεῖν, ἵνα προθείη τὴν δοκιμασίαν τῶν νόμων. (Appian, The Civil Wars, book 1, chapter 7 2:2)
(아피아노스, The Civil Wars, book 1, chapter 7 2:2)
- ἐν ὀκνηρίαισ ταπεινωθήσεται ἡ δόκωσισ, καὶ ἐν ἀργίᾳ χειρῶν στάξει ἡ οἰκία. (Septuagint, Liber Ecclesiastes 10:18)
(70인역 성경, 코헬렛 10:18)
- ἔμβαλε αὐτὸν εἰσ ἐργασίαν. ἵνα μὴ ἀργῇ, πολλὴν γὰρ κακίαν ἐδίδαξεν ἡ ἀργία. (Septuagint, Liber Sirach 33:28)
(70인역 성경, Liber Sirach 33:28)
- ἀλλὰ μὴν καὶ ἐν τῷ τῶν Ἐπικουρείων βίῳ γενόμενοσ αὖθισ παρὰ τῇ Καλυψοῖ, ὅτε αὐτῷ ὑπῆρχεν ἐν ἀργίᾳ τε βιοτεύειν καὶ τρυφᾶν καὶ βινεῖν τὴν Ἄτλαντοσ θυγατέρα καὶ κινεῖν πάσασ τὰσ λείασ κινήσεισ, . (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 10:8)
(루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 10:8)
- Οὐκοῦν τοῦτο, ὦ Λυκῖνε, φήσ, ὡσ οὐ φιλοσοφητέον ἡμῖν, ἀλλὰ χρὴ ἀργίᾳ παραδιδόντασ αὑτοὺσ ἰδιώτασ καταβιῶναι; (Lucian, 106:1)
(루키아노스, 106:1)
- τελευτήσαντοσ δὲ Ἀντιγόνου καταφρονήσαντεσ Αἰτωλοὶ τῶν Ἀχαιῶν διὰ τὴν ῥᾳθυμίαν ἐθισθέντεσ γὰρ ἀλλοτρίαισ σώζεσθαι χερσὶ καὶ τοῖσ Μακεδόνων ὅπλοισ αὑτοὺσ ὑπεσταλκότεσ ἐν ἀργίᾳ πολλῇ καὶ ἀταξίᾳ διῆγον ἐπέθεντο τοῖσ κατὰ Πελοπόννησον πράγμασι· (Plutarch, Aratus, chapter 47 1:1)
(플루타르코스, Aratus, chapter 47 1:1)