- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀθρόος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: athroos 고전 발음: [로오] 신약 발음: [로오]

기본형: ἀθρόος ἀθρόα ἀθρόον

형태분석: ἀθρο (어간) + ος (어미)

어원: 계사 α . θρόος

  1. 꽉 찬, 혼잡한, 가득 찬
  2. 어느, 다른 하나, 한두, 모두 함께하는, 어느 쪽의, 어느 하나의, 동시의
  1. in crowds or masses, crowded together, in close order, close together
  2. taken together, at once, as a whole, assembled, one, all by a single vote, all at once
  3. multitudinous

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀθρόος

꽉 찬 (이)가

ἀθρόον

꽉 찬 (것)가

속격 ἀθρόου

꽉 찬 (이)의

ἀθρόου

꽉 찬 (것)의

여격 ἀθρόῳ

꽉 찬 (이)에게

ἀθρόῳ

꽉 찬 (것)에게

대격 ἀθρόον

꽉 찬 (이)를

ἀθρόον

꽉 찬 (것)를

호격 ἀθρόε

꽉 찬 (이)야

ἀθρόον

꽉 찬 (것)야

쌍수주/대/호 ἀθρόω

꽉 찬 (이)들이

ἀθρόω

꽉 찬 (것)들이

속/여 ἀθρόοιν

꽉 찬 (이)들의

ἀθρόοιν

꽉 찬 (것)들의

복수주격 ἀθρόοι

꽉 찬 (이)들이

ἀθρόα

꽉 찬 (것)들이

속격 ἀθρόων

꽉 찬 (이)들의

ἀθρόων

꽉 찬 (것)들의

여격 ἀθρόοις

꽉 찬 (이)들에게

ἀθρόοις

꽉 찬 (것)들에게

대격 ἀθρόους

꽉 찬 (이)들을

ἀθρόα

꽉 찬 (것)들을

호격 ἀθρόοι

꽉 찬 (이)들아

ἀθρόα

꽉 찬 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μεσούσης δὲ ἤδη τῆς δεκάτης ὥρας σχεδόν, ὁ πρὸς ταῖς κλήσεσι τεταγμένος, ἀθρόους τοὺς κλητοὺς ἰδών, ἔνυξε προσελθὼν τὸν βασιλέα. (Septuagint, Liber Maccabees III 5:14)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 5:14)

  • ἀλλ οὖν ἕκαστος, ἐπειδὰν μόνον ὑπερβῇ τὸν οὐδόν, ἀθρόῳ τῷ κάλλει. (Lucian, De Domo, (no name) 18:2)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 18:2)

  • οὔκουν ἠξίου διασπᾶν τὸ πρᾶγμα οὐδὲ κατὰ διαίρεσιν οὕτω κατ᾿ ὀλίγον ἀγείρειν καὶ συλλέγειν τὴν γνῶσιν, ἐπεβούλευε δέ, εἰ δυνατὸν εἰή, ἀθρόους που λαβεῖν τοὺς Ἕλληνας ἅπαντας. (Lucian, Herodotus 2:4)

    (루키아노스, Herodotus 2:4)

  • ἄνδρες δ, οἳ πρεσβῆες ἔσαν γῆράς τε μέμαρπεν, ἀθρόοι ἔκτοσθεν πυλέων ἔσαν, ἂν δὲ θεοῖσι χεῖρας ἔχον μακάρεσσι, περὶ σφετέροισι τέκεσσι δειδιότες: (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 25:1)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 25:1)

  • μηκέτι χαλέπαινε, ὦ Χάρων πλησίον γὰρ αὐτὸς οὗτος, ὡς ὁρᾷς, πολλούς τινας ἡμῖν ἄγων, μᾶλλον δὲ ὥσπερ τι αἰπόλιον ἀθρόους αὐτοὺς τῇ ῥάβδῳ σοβῶν. (Lucian, Cataplus, (no name) 3:1)

    (루키아노스, Cataplus, (no name) 3:1)

  • καὶ οὐκ αἰσχύνεται τὴν μὲν ἐλευθερίαν καὶ τὸ ἄνετον τῶν ἐν ἐμοὶ λόγων συντεμών, εἰς μικρὰ δὲ καὶ κομματικὰ ἐρωτήματα κατακλείσας ἑαυτόν, καὶ ἀντὶ τοῦ λέγειν ὅ τι βούλεται μεγάλῃ τῇ φωνῇ βραχεῖς τινας λόγους ἀναπλέκων καὶ συλλαβίζων, ἀφ ὧν ἀθρόος μὲν ἔπαινος ἢ κρότος πολὺς οὐκ ἂν ἀπαντήσειεν αὐτῷ, μειδίαμα δὲ παρὰ τῶν ἀκουόντων καὶ τὸ ἐπισεῖσαι τὴν χεῖρα ἐντὸς τῶν ὁρ´ων καὶ μικρὰ ἐπινεῦσαι τῇ κεφαλῇ καὶ ἐπιστενάξαι τοῖς λεγομένοις. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 28:2)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 28:2)

  • ἢν δέ ποτε καὶ τὰ ἄριστα πράξῃς, καὶ ἴδῃ σε καὶ προσκαλέσας ἔρηταί τι ὧν ἂν τύχῃ, τότε δὴ τότε πολὺς μὲν ὁ ἱδρώς, ἀθρόος δὲ ὁ ἴλιγγος καὶ τρόμος ἄκαιρος καὶ γέλως τῶν παρόντων ἐπὶ τῇ ἀπορίᾳ. (Lucian, De mercede, (no name) 11:1)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 11:1)

  • πλεῖστος ἀνθρώπων ὄχλος, ὅσος οὐδεπώποτ ἦλθ ἁθρόος ἐς τὴν πύκνα. (Aristophanes, Ecclesiazusae, Episode 1:30)

    (아리스토파네스, Ecclesiazusae, Episode 1:30)

  • στρατὸς γὰρ ἀθρόος, ἀργὸς ὢν τῶν οἴκοθεν, λέσχας πονηρὰς καὶ κακοστόμους φιλεῖ. (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, dialogue 3:8)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, episode, dialogue 3:8)

  • ὁ δὲ ἐμπεσὼν ἀθρόος ^ εἰς ἐμὲ ἀπειρόκαλος καὶ παχύδερμος ἄνθρωπος, ἔτι τὴν πέδην πεφρικὼς καὶ εἰ παριὼν ἄλλως μαστίξειέ τις ὄρθιον ἐφιστὰς τὸ οὖς καὶ τὸν μυλῶνα ὥσπερ τὸ Ἀνάκτορον προσκυνῶν, οὐκέτι φορητός ἐστι τοῖς ἐντυγχάνουσιν, ἀλλὰ τούς τε ἐλευθέρους ὑβρίζει καὶ τοὺς ὁμοδούλους μαστιγοῖ ἀποπειρώμενος εἰ καὶ αὐτῷ τὰ τοιαῦτα ἔξεστιν, ἄχρι ἂν ἢ ἐς πορνίδιόν τι ἐμπεσὼν ἢ ἱπποτροφίας ἐπιθυμήσας ἢ κόλαξι παραδοὺς ἑαυτὸν ὀμνύουσιν, ἦ μὴν εὐμορφότερον μὲν Νιρέως εἶναι αὐτόν, εὐγενέστερον δὲ τοῦ Κέκροπος ἢ Κόδρου, συνετώτερον δὲ τοῦ Ὀδυσσέως, πλουσιώτερον δὲ συνάμα Κροίσων ἑκκαίδεκα, ἐν ἀκαρεῖ τοῦ χρόνου ἄθλιος ἐκχέῃ τὰ κατ ὀλίγον ἐκ πολλῶν ἐπιορκιῶν καὶ ἁρπαγῶν καὶ πανουργιῶν συνειλεγμένα. (Lucian, Timon, (no name) 23:2)

    (루키아노스, Timon, (no name) 23:2)

유의어

  1. 꽉 찬

  2. multitudinous

관련어

명사

형용사

동사

부사

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION