헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄπυρος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄπυρος ἄπυρος ἄπυρον

형태분석: ἀ (접두사) + πυρ (어간) + ος (어미)

어원: pu=r

  1. Without fire.

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ά̓πυρος

(이)가

ά̓πυρον

(것)가

속격 ἀπύρου

(이)의

ἀπύρου

(것)의

여격 ἀπύρῳ

(이)에게

ἀπύρῳ

(것)에게

대격 ά̓πυρον

(이)를

ά̓πυρον

(것)를

호격 ά̓πυρε

(이)야

ά̓πυρον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀπύρω

(이)들이

ἀπύρω

(것)들이

속/여 ἀπύροιν

(이)들의

ἀπύροιν

(것)들의

복수주격 ά̓πυροι

(이)들이

ά̓πυρα

(것)들이

속격 ἀπύρων

(이)들의

ἀπύρων

(것)들의

여격 ἀπύροις

(이)들에게

ἀπύροις

(것)들에게

대격 ἀπύρους

(이)들을

ά̓πυρα

(것)들을

호격 ά̓πυροι

(이)들아

ά̓πυρα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἔσονται οἱ καταλελειμμένοι ἔντιμοι μᾶλλον ἢ τὸ χρυσίον τὸ ἄπυρον, καὶ ὁ ἄνθρωποσ μᾶλλον ἔντιμοσ ἔσται ἢ ὁ λίθοσ ὁ ἐκ Σουφίρ. (Septuagint, Liber Isaiae 13:12)

    (70인역 성경, 이사야서 13:12)

  • εἶτα δεῖπνα ἐπὶ χρυσοῦ ‐ εὐτελὴσ γὰρ ὁ ἄργυροσ καὶ οὐ κατ̓ ἐμέ ‐ τάριχοσ μὲν ἐξ Ἰβηρίασ, οἶνοσ δὲ ἐξ Ἰταλίασ, ἔλαιον δὲ ἐξ Ἰβηρίασ καὶ τοῦτο, μέλι δὲ ἡμέτερον τὸ ἄπυρον, καὶ ὄψα πανταχόθεν καὶ σύεσ καὶ λαγώσ, καὶ ὅσα πτηνά, ὄρνισ ἐκ Φάσιδοσ καὶ ταὼσ ἐξ Ἰνδίασ καὶ ἀλεκτρυὼν ὁ Νομαδικόσ· (Lucian, 40:1)

    (루키아노스, 40:1)

  • "ἄπυρον οἶνον καὶ ἄνθεοσ ὄσδοντά. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 571)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 571)

  • καὶ τὸν ἐκ Καρύστου, ὅσ ἐστι πλησίον Ἀρκαδίασ, ἄπυρον δὲ εἶπε τὸν οὐχ ἡψημένον ἐχρῶντο γὰρ ἑφθοῖσ οἴνοισ. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 57 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 57 1:2)

  • ιη# εἴθ’ ἄπυρον καλὸν γενοίμην μέγα χρυσίον καί με καλὴ γυνὴ φοροίη καθαρὸν θεμένη νόον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 50 6:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 50 6:4)

유의어

  1. Without fire

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION