고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἄπλαστος ἄπλαστη ἄπλαστον
형태분석: ἀ (접두사) + πλαστ (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ά̓πλαστος 자연스러운 (이)가 | ἄπλάστη 자연스러운 (이)가 | ά̓πλαστον 자연스러운 (것)가 |
속격 | ἀπλάστου 자연스러운 (이)의 | ἄπλάστης 자연스러운 (이)의 | ἀπλάστου 자연스러운 (것)의 | |
여격 | ἀπλάστῳ 자연스러운 (이)에게 | ἄπλάστῃ 자연스러운 (이)에게 | ἀπλάστῳ 자연스러운 (것)에게 | |
대격 | ά̓πλαστον 자연스러운 (이)를 | ἄπλάστην 자연스러운 (이)를 | ά̓πλαστον 자연스러운 (것)를 | |
호격 | ά̓πλαστε 자연스러운 (이)야 | ἄπλάστη 자연스러운 (이)야 | ά̓πλαστον 자연스러운 (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἀπλάστω 자연스러운 (이)들이 | ἄπλάστᾱ 자연스러운 (이)들이 | ἀπλάστω 자연스러운 (것)들이 |
속/여 | ἀπλάστοιν 자연스러운 (이)들의 | ἄπλάσταιν 자연스러운 (이)들의 | ἀπλάστοιν 자연스러운 (것)들의 | |
복수 | 주격 | ά̓πλαστοι 자연스러운 (이)들이 | ά̓́πλασται 자연스러운 (이)들이 | ά̓πλαστα 자연스러운 (것)들이 |
속격 | ἀπλάστων 자연스러운 (이)들의 | ἄπλαστῶν 자연스러운 (이)들의 | ἀπλάστων 자연스러운 (것)들의 | |
여격 | ἀπλάστοις 자연스러운 (이)들에게 | ἄπλάσταις 자연스러운 (이)들에게 | ἀπλάστοις 자연스러운 (것)들에게 | |
대격 | ἀπλάστους 자연스러운 (이)들을 | ἄπλάστᾱς 자연스러운 (이)들을 | ά̓πλαστα 자연스러운 (것)들을 | |
호격 | ά̓πλαστοι 자연스러운 (이)들아 | ά̓́πλασται 자연스러운 (이)들아 | ά̓πλαστα 자연스러운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ά̓πλαστος ἀπλάστου 자연스러운 (이)의 |
ἀπλαστότερος ἀπλαστοτέρου 더 자연스러운 (이)의 |
ἀπλαστότατος ἀπλαστοτάτου 가장 자연스러운 (이)의 |
부사 | ἀπλάστως | ἀπλαστότερον | ἀπλαστότατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(헤시오도스, 일과 날, Book WD 19:3)
(헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 16:2)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기