헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπέραντος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπέραντος ἀπέραντη ἀπέραντον

형태분석: ἀπεραντ (어간) + ος (어미)

어원: perai/nw

  1. 가없은, 끝없는, 무한한, 영원한, 한계없는, 무한의
  1. boundless, infinite, endless, countless, no end to it
  2. allowing no escape

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀπέραντος

가없은 (이)가

ἀπέράντη

가없은 (이)가

ἀπέραντον

가없은 (것)가

속격 ἀπεράντου

가없은 (이)의

ἀπέράντης

가없은 (이)의

ἀπεράντου

가없은 (것)의

여격 ἀπεράντῳ

가없은 (이)에게

ἀπέράντῃ

가없은 (이)에게

ἀπεράντῳ

가없은 (것)에게

대격 ἀπέραντον

가없은 (이)를

ἀπέράντην

가없은 (이)를

ἀπέραντον

가없은 (것)를

호격 ἀπέραντε

가없은 (이)야

ἀπέράντη

가없은 (이)야

ἀπέραντον

가없은 (것)야

쌍수주/대/호 ἀπεράντω

가없은 (이)들이

ἀπέράντᾱ

가없은 (이)들이

ἀπεράντω

가없은 (것)들이

속/여 ἀπεράντοιν

가없은 (이)들의

ἀπέράνταιν

가없은 (이)들의

ἀπεράντοιν

가없은 (것)들의

복수주격 ἀπέραντοι

가없은 (이)들이

ἀπέ́ρανται

가없은 (이)들이

ἀπέραντα

가없은 (것)들이

속격 ἀπεράντων

가없은 (이)들의

ἀπέραντῶν

가없은 (이)들의

ἀπεράντων

가없은 (것)들의

여격 ἀπεράντοις

가없은 (이)들에게

ἀπέράνταις

가없은 (이)들에게

ἀπεράντοις

가없은 (것)들에게

대격 ἀπεράντους

가없은 (이)들을

ἀπέράντᾱς

가없은 (이)들을

ἀπέραντα

가없은 (것)들을

호격 ἀπέραντοι

가없은 (이)들아

ἀπέ́ρανται

가없은 (이)들아

ἀπέραντα

가없은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἕκαστον δ’ ἄπειρον εἶναι ἀδύνατον, σῶμα γάρ ἐστι τὸ πάντῃ ἔχον διάστασιν, ἄπειρον δὲ τὸ ἀπεράντωσ διεστηκόσ, ὥστ’ εἰ τὸ ἄπειρον σῶμα, πάντῃ ἔσται ἄπειρον· (Aristotle, Metaphysics, Book 11 160:1)

    (아리스토텔레스, 형이상학, Book 11 160:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION