헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπέραντος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπέραντος ἀπέραντη ἀπέραντον

형태분석: ἀπεραντ (어간) + ος (어미)

어원: perai/nw

  1. 가없은, 끝없는, 무한한, 영원한, 한계없는, 무한의
  1. boundless, infinite, endless, countless, no end to it
  2. allowing no escape

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀπέραντος

가없은 (이)가

ἀπέράντη

가없은 (이)가

ἀπέραντον

가없은 (것)가

속격 ἀπεράντου

가없은 (이)의

ἀπέράντης

가없은 (이)의

ἀπεράντου

가없은 (것)의

여격 ἀπεράντῳ

가없은 (이)에게

ἀπέράντῃ

가없은 (이)에게

ἀπεράντῳ

가없은 (것)에게

대격 ἀπέραντον

가없은 (이)를

ἀπέράντην

가없은 (이)를

ἀπέραντον

가없은 (것)를

호격 ἀπέραντε

가없은 (이)야

ἀπέράντη

가없은 (이)야

ἀπέραντον

가없은 (것)야

쌍수주/대/호 ἀπεράντω

가없은 (이)들이

ἀπέράντᾱ

가없은 (이)들이

ἀπεράντω

가없은 (것)들이

속/여 ἀπεράντοιν

가없은 (이)들의

ἀπέράνταιν

가없은 (이)들의

ἀπεράντοιν

가없은 (것)들의

복수주격 ἀπέραντοι

가없은 (이)들이

ἀπέ́ρανται

가없은 (이)들이

ἀπέραντα

가없은 (것)들이

속격 ἀπεράντων

가없은 (이)들의

ἀπέραντῶν

가없은 (이)들의

ἀπεράντων

가없은 (것)들의

여격 ἀπεράντοις

가없은 (이)들에게

ἀπέράνταις

가없은 (이)들에게

ἀπεράντοις

가없은 (것)들에게

대격 ἀπεράντους

가없은 (이)들을

ἀπέράντᾱς

가없은 (이)들을

ἀπέραντα

가없은 (것)들을

호격 ἀπέραντοι

가없은 (이)들아

ἀπέ́ρανται

가없은 (이)들아

ἀπέραντα

가없은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σύ, βασιλεῦ, κτίσασ τὴν ἀπέραντον καὶ ἀμέτρητον γῆν, ἐξελέξω τὴν πόλιν ταύτην καὶ ἁγιάσασ τὸν τόπον τοῦτον εἰσ ὄνομά σοι τῷ τῶν ἁπάντων ἀπροσδεεῖ καὶ παρεδόξασασ ἐν ἐπιφανείᾳ μεγαλοπρεπεῖ, σύστασιν ποιησάμενοσ αὐτοῦ πρὸσ δόξαν τοῦ μεγάλου καὶ ἐντίμου ὀνόματόσ σου. (Septuagint, Liber Maccabees III 2:9)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 2:9)

  • ἰδοὺ ὁ Ἰσχυρὸσ πολύσ, καὶ οὐ γνωσόμεθα. ἀριθμὸσ ἐτῶν αὐτοῦ, καὶ ἀπέραντοσ. (Septuagint, Liber Iob 36:26)

    (70인역 성경, 욥기 36:26)

  • ἐγὼ μὲν γὰρ ἀδικώτατον εἶναί φημι τὸ τοιοῦτον, ἀπεράντουσ γίνεσθαι καὶ ^ τῶν παίδων τὰσ τιμωρίασ καὶ πολλὰσ τὰσ καταδίκασ καὶ τὸν φόβον ἀΐδιον καὶ τὸν νόμον ἄρτι μὲν συνοργίζεσθαι, μετὰ μικρὸν δὲ λύεσθαι, καὶ πάλιν ὁμοίωσ ἰσχυρὸν εἶναι, καὶ ὅλωσ ἄνω καὶ κάτω στρέφεσθαι τὰ δίκαια πρὸσ τὸ ἐπὶ καιροῦ δοκοῦν πατράσιν. (Lucian, Abdicatus, (no name) 9:2)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 9:2)

  • ἀπέραντον. (Aristophanes, Clouds, Prologue 1:3)

    (아리스토파네스, Clouds, Prologue 1:3)

  • τὸν δ’ Αἔρα τόνδ’ ὄντ’ ἀπέραντον πῶσ οὐκ εἰκὸσ μέγα βροντᾶν; (Aristophanes, Clouds, Choral, anapests 1:2)

    (아리스토파네스, Clouds, Choral, anapests 1:2)

  • εἰ δ’ ὡσ ἐκ τριῶν, ἀπέραντοσ ὁ λόγοσ γενήσεται. (Galen, On the Natural Faculties., B, section 76)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., B, section 76)

  • τῶν δ’ ἐκ τῶν ὀρῶν καὶ τῆσ ἄλλησ χώρασ ἀπέραντοσ μὲν ἀριθμὸσ ἀνθρώπων ἐλέγετο, κατὰ δὲ τόπουσ καὶ κώμασ εἰσ τούτουσ τοὺσ κλήρουσ πρὸσ τοὺσ ἡγεμόνασ ἅπαντεσ διενενέμηντο. (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 88:1)

    (플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 88:1)

  • ὥσθ’ ὁ δι’ ἐκείνων ἄγων ἐπὶ τὴν Μαιῶτιν τὸν Τάναϊν, εἶτ’ ἐπιστρέφων ἐπ’ αὐτήν αἱ γὰρ ἐκβολαὶ φανερῶσ ἐν τοῖσ προσαρκτίοισ μέρεσι τῆσ λίμνησ δείκνυνται καὶ τούτοισ τοῖσ ἑωθινωτάτοισ, πλαστὸσ ἄν τισ εἰή καὶ ἀπέραντοσ λόγοσ. (Strabo, Geography, book 2, chapter 4 12:3)

    (스트라본, 지리학, book 2, chapter 4 12:3)

  • ὡσ δ’ αὕτωσ ἀπέραντοσ καὶ ὁ διὰ τοῦ Καυκάσου πρὸσ ἄρκτον φήσασ ῥεῖν, εἶτ’ ἐπιστρέφειν εἰσ τὴν Μαιῶτιν· (Strabo, Geography, book 2, chapter 4 12:4)

    (스트라본, 지리학, book 2, chapter 4 12:4)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION