호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: ἀντιπίπτω
형태분석: ἀντιπίπτ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀντιπίπτω (나는) 저항한다 |
ἀντιπίπτεις (너는) 저항한다 |
ἀντιπίπτει (그는) 저항한다 |
쌍수 | ἀντιπίπτετον (너희 둘은) 저항한다 |
ἀντιπίπτετον (그 둘은) 저항한다 |
||
복수 | ἀντιπίπτομεν (우리는) 저항한다 |
ἀντιπίπτετε (너희는) 저항한다 |
ἀντιπίπτουσι(ν) (그들은) 저항한다 |
|
접속법 | 단수 | ἀντιπίπτω (나는) 저항하자 |
ἀντιπίπτῃς (너는) 저항하자 |
ἀντιπίπτῃ (그는) 저항하자 |
쌍수 | ἀντιπίπτητον (너희 둘은) 저항하자 |
ἀντιπίπτητον (그 둘은) 저항하자 |
||
복수 | ἀντιπίπτωμεν (우리는) 저항하자 |
ἀντιπίπτητε (너희는) 저항하자 |
ἀντιπίπτωσι(ν) (그들은) 저항하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀντιπίπτοιμι (나는) 저항하기를 (바라다) |
ἀντιπίπτοις (너는) 저항하기를 (바라다) |
ἀντιπίπτοι (그는) 저항하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀντιπίπτοιτον (너희 둘은) 저항하기를 (바라다) |
ἀντιπιπτοίτην (그 둘은) 저항하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀντιπίπτοιμεν (우리는) 저항하기를 (바라다) |
ἀντιπίπτοιτε (너희는) 저항하기를 (바라다) |
ἀντιπίπτοιεν (그들은) 저항하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀντίπιπτε (너는) 저항해라 |
ἀντιπιπτέτω (그는) 저항해라 |
|
쌍수 | ἀντιπίπτετον (너희 둘은) 저항해라 |
ἀντιπιπτέτων (그 둘은) 저항해라 |
||
복수 | ἀντιπίπτετε (너희는) 저항해라 |
ἀντιπιπτόντων, ἀντιπιπτέτωσαν (그들은) 저항해라 |
||
부정사 | ἀντιπίπτειν 저항하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀντιπιπτων ἀντιπιπτοντος | ἀντιπιπτουσα ἀντιπιπτουσης | ἀντιπιπτον ἀντιπιπτοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀντιπίπτομαι (나는) 저항된다 |
ἀντιπίπτει, ἀντιπίπτῃ (너는) 저항된다 |
ἀντιπίπτεται (그는) 저항된다 |
쌍수 | ἀντιπίπτεσθον (너희 둘은) 저항된다 |
ἀντιπίπτεσθον (그 둘은) 저항된다 |
||
복수 | ἀντιπιπτόμεθα (우리는) 저항된다 |
ἀντιπίπτεσθε (너희는) 저항된다 |
ἀντιπίπτονται (그들은) 저항된다 |
|
접속법 | 단수 | ἀντιπίπτωμαι (나는) 저항되자 |
ἀντιπίπτῃ (너는) 저항되자 |
ἀντιπίπτηται (그는) 저항되자 |
쌍수 | ἀντιπίπτησθον (너희 둘은) 저항되자 |
ἀντιπίπτησθον (그 둘은) 저항되자 |
||
복수 | ἀντιπιπτώμεθα (우리는) 저항되자 |
ἀντιπίπτησθε (너희는) 저항되자 |
ἀντιπίπτωνται (그들은) 저항되자 |
|
기원법 | 단수 | ἀντιπιπτοίμην (나는) 저항되기를 (바라다) |
ἀντιπίπτοιο (너는) 저항되기를 (바라다) |
ἀντιπίπτοιτο (그는) 저항되기를 (바라다) |
쌍수 | ἀντιπίπτοισθον (너희 둘은) 저항되기를 (바라다) |
ἀντιπιπτοίσθην (그 둘은) 저항되기를 (바라다) |
||
복수 | ἀντιπιπτοίμεθα (우리는) 저항되기를 (바라다) |
ἀντιπίπτοισθε (너희는) 저항되기를 (바라다) |
ἀντιπίπτοιντο (그들은) 저항되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀντιπίπτου (너는) 저항되어라 |
ἀντιπιπτέσθω (그는) 저항되어라 |
|
쌍수 | ἀντιπίπτεσθον (너희 둘은) 저항되어라 |
ἀντιπιπτέσθων (그 둘은) 저항되어라 |
||
복수 | ἀντιπίπτεσθε (너희는) 저항되어라 |
ἀντιπιπτέσθων, ἀντιπιπτέσθωσαν (그들은) 저항되어라 |
||
부정사 | ἀντιπίπτεσθαι 저항되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀντιπιπτομενος ἀντιπιπτομενου | ἀντιπιπτομενη ἀντιπιπτομενης | ἀντιπιπτομενον ἀντιπιπτομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἤντιπιπτον (나는) 저항하고 있었다 |
ἤντιπιπτες (너는) 저항하고 있었다 |
ἤντιπιπτε(ν) (그는) 저항하고 있었다 |
쌍수 | ἠντῖπιπτετον (너희 둘은) 저항하고 있었다 |
ἠντίπιπτετην (그 둘은) 저항하고 있었다 |
||
복수 | ἠντῖπιπτομεν (우리는) 저항하고 있었다 |
ἠντῖπιπτετε (너희는) 저항하고 있었다 |
ἤντιπιπτον (그들은) 저항하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠντίπιπτομην (나는) 저항되고 있었다 |
ἠντῖπιπτου (너는) 저항되고 있었다 |
ἠντῖπιπτετο (그는) 저항되고 있었다 |
쌍수 | ἠντῖπιπτεσθον (너희 둘은) 저항되고 있었다 |
ἠντίπιπτεσθην (그 둘은) 저항되고 있었다 |
||
복수 | ἠντίπιπτομεθα (우리는) 저항되고 있었다 |
ἠντῖπιπτεσθε (너희는) 저항되고 있었다 |
ἠντῖπιπτοντο (그들은) 저항되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 민수기 27:14)
(플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 17 1:1)
(플루타르코스, chapter 28 2:2)
(플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 1,
(플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 2,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []