Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀνεπίμικτος

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: ἀνεπίμικτος ἀνεπίμικτη ἀνεπίμικτον

Structure: ἀ (Prefix) + νεπιμικτ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: e)pimi/gnumi

Sense

  1. not mixing, unsocial

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • αἴτιον δὲ τοῦ μὲν μὴ γιγνώσκειν τἀληθὲσ τὸ λίαν ἀνεπίμικτον, τοῦ δὲ γράφειν ψευδῆ τὸ βούλεσθαι δοκεῖν τι πλέον τῶν ἄλλων ἱστορεῖν. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 80:1)
  • ὅπου γὰρ οὐδὲ τῶν στοιχείων τῶν πρώτων, ἐξ ὧν ἡ τοῦ παντὸσ συνέστη φύσισ, γῆσ τε καὶ ὕδατοσ καὶ ἀέροσ καὶ πυρόσ, οὐδὲν εἰλικρινέσ ἐστιν, ἀλλὰ πάντα μετέχει πάντων, ὠνόμασται δ’ ἕκαστον αὐτῶν κατὰ τὸ πλεονάζον, τί θαυμαστόν, εἰ αἱ τῆσ λέξεωσ ἁρμονίαι τρεῖσ οὖσαι τὸν ἀριθμὸν οὐκ ἔχουσιν εἰλικρινῆ τὴν φύσιν οὐδ’ ἀνεπίμικτον, ἀλλ’ ἐκ τῶν ὡσ ἐπὶ τὸ πολὺ συμβεβηκότων αὐτοῖσ ὀνόματόσ τε ἠξίωνται καὶ χαρακτῆροσ ἰδίου; (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 373)
  • "τούτων ἕνεκα καὶ συνουσίασ ἁγνὸν τὸ σῶμα καὶ τὸν βίον ὅλωσ ἀνεπίμικτον ἀλλοδαπαῖσ ὁμιλίαισ καὶ ἄθικτον φυλάττουσι τῆσ Πυθίασ, καὶ πρὸ τοῦ χρηστηρίου τὰ σημεῖα λαμβάνουσιν, οἰόμενοι τῷ θεῷ κατάδηλον εἶναι, πότε τὴν πρόσφορον ἔχουσα κρᾶσιν καὶ διάθεσιν ἀβλαβῶσ ὑπομενεῖ τὸν ἐνθουσιασμόν, οὔτε γὰρ πάντασ οὔτε τοὺσ αὐτοὺσ ἀεὶ διατίθησιν ὡσαύτωσ ἡ τοῦ πνεύματοσ δύναμισ, ἀλλ’ ὑπέκκαυμα παρέχει καὶ ἀρχὴν ὥσπερ εἴρηται τοῖσ πρὸσ; (Plutarch, De defectu oraculorum, section 518)
  • ἵν’ οὖν ἀνεπιβούλευτον ἔχωσι τὴν κτῆσιν, ἀνεπίμικτον ἑαυτοῖσ ἐποίησαν τὸν ἐξ ἀργύρου τε καὶ χρυσοῦ πλοῦτον. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 17 4:3)

Synonyms

  1. not mixing

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION