ἀνεγείρω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀνεγείρω
Structure:
ἀν
(Prefix)
+
ἐγείρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to wake up, rouse
- to wake up, raise
- to rouse, encourage
- to raise
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- παρὰ γὰρ Ἀθηνᾶσ λαβὼν τὸ ἐκ τῶν φλεβῶν τῆσ Γοργόνοσ ῥυὲν αἷμα, τῷ μὲν ἐκ τῶν ἀριστερῶν ῥυέντι πρὸσ φθορὰν ἀνθρώπων ἐχρῆτο, τῷ δὲ ἐκ τῶν δεξιῶν πρὸσ σωτηρίαν, καὶ διὰ τούτου τοὺσ τεθνηκότασ ἀνήγειρεν. (Apollodorus, Library and Epitome, book 3, chapter 10 4:19)
- εἶτα ἀνήγειρεν αὐτὴν Ἀντίγονοσ, καὶ μετὰ ταῦτα Λυσίμαχοσ, καὶ νῦν ἐστι καλλίστη τῶν πασῶν, μέροσ μέν τι ἔχουσα ἐπ’ ὄρει τετειχισμένον, τὸ δὲ πλέον ἐν πεδίῳ πρὸσ τῷ λιμένι καὶ πρὸσ τῷ μητρῴῳ καὶ πρὸσ γυμνασίῳ. (Strabo, Geography, Book 14, chapter 1 67:3)
- διὸ καὶ ἀνήγειρεν αὐτὴν ὁ βασιλεὺσ οὖσαν ὀχυρὰν φύσει καὶ πρὸσ πολέμουσ καὶ τὰσ τῶν καιρῶν μεταβολὰσ χρησίμην εἶναι δυναμένην. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 8 192:1)
- ταῦτ’ ἀκούσασ ὁ τῶν Ἰσραηλιτῶν βασιλεὺσ τοῦ μὲν οἰκοδομεῖν καὶ ὀχυροῦν τὸν Ἀραμαθῶνα ἐπαύσατο καὶ μετὰ σπουδῆσ ὡσ βοηθήσων τοῖσ οἰκείοισ κακουμένοισ ἀνέστρεψεν, ὁ δ’ Ἄσανοσ ἐκ τῆσ παρεσκευασμένησ ὑπ’ αὐτοῦ πρὸσ οἰκοδομίαν ὕλησ πόλεισ ἀνήγειρεν ἐν αὐτῷ τῷ τόπῳ δύο καρτεράσ, ἡ μὲν Γαβαὰ ἐκαλεῖτο, ἡ δὲ Μασταφάσ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 8 382:1)
- Μετὰ δὲ τὴν πανήγυριν ταύτην καὶ τὰσ ἑορτὰσ πόλιν ἄλλην ἀνήγειρεν ἐν τῷ πεδίῳ τῷ λεγομένῳ Καφαρσαβᾶ τόπον ἔνυδρον καὶ χώραν ἀρίστην φυτοῖσ ἐκλέξασ, ποταμοῦ τε περιρρέοντοσ τὴν πόλιν αὐτὴν καὶ καλλίστου κατὰ μέγεθοσ τῶν φυτῶν περιειληφότοσ ἄλσουσ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 16 165:1)
Synonyms
-
to wake up
-
to wake up
-
to raise
- συμμετεωρίζομαι (to be raised together)
- συναείρω (to raise up together)
- ἀνταίρω (to raise against)
- μηκύνω (to raise a loud)
- ἀνίστημι (to raise from the dead)
- ἐξεγείρω (to raise from the dead)
- παρανίσχω (to raise in answer)
- ἐπανατέλλω (to lift up, raise)
- διαίρω (to raise up, lift up)
- βασάζω (to lift, lift up, raise)
- αἰωρέω (to lift up, raise, raising)
- ἐπαίρω (to lift, raise)
- ὄρνῡμι (I raise, excite)
- τύφω (to raise a smoke, to smoke)
- ἐκκουφίζω (to raise up, exalt)
- ἀνυψόω (to raise up, exalt)
- ἐπιτιμάω (to raise in price)
- ἀνατιμάω (to raise in price)
- ἀνταείρω (to raise one's, against)
- ἀναστέλλω (to raise up, to gird up)
- παρεγείρω (to raise partly)
- ἀνίστημι ( to make to stand up, raise up)