헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀναμφισβήτητος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀναμφισβήτητος ἀναμφισβήτητη ἀναμφισβήτητον

형태분석: ἀ (접두사) + ναμφισβητητ (어간) + ος (어미)

  1. 정복할 수 없는, 불패의, 무적의, 명쾌한, 분명한
  1. undisputed, indisputable, about which there is no dispute, well-known

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀναμφισβήτητος

정복할 수 없는 (이)가

ἀναμφισβήτήτη

정복할 수 없는 (이)가

ἀναμφισβήτητον

정복할 수 없는 (것)가

속격 ἀναμφισβητήτου

정복할 수 없는 (이)의

ἀναμφισβήτήτης

정복할 수 없는 (이)의

ἀναμφισβητήτου

정복할 수 없는 (것)의

여격 ἀναμφισβητήτῳ

정복할 수 없는 (이)에게

ἀναμφισβήτήτῃ

정복할 수 없는 (이)에게

ἀναμφισβητήτῳ

정복할 수 없는 (것)에게

대격 ἀναμφισβήτητον

정복할 수 없는 (이)를

ἀναμφισβήτήτην

정복할 수 없는 (이)를

ἀναμφισβήτητον

정복할 수 없는 (것)를

호격 ἀναμφισβήτητε

정복할 수 없는 (이)야

ἀναμφισβήτήτη

정복할 수 없는 (이)야

ἀναμφισβήτητον

정복할 수 없는 (것)야

쌍수주/대/호 ἀναμφισβητήτω

정복할 수 없는 (이)들이

ἀναμφισβήτήτᾱ

정복할 수 없는 (이)들이

ἀναμφισβητήτω

정복할 수 없는 (것)들이

속/여 ἀναμφισβητήτοιν

정복할 수 없는 (이)들의

ἀναμφισβήτήταιν

정복할 수 없는 (이)들의

ἀναμφισβητήτοιν

정복할 수 없는 (것)들의

복수주격 ἀναμφισβήτητοι

정복할 수 없는 (이)들이

ἀναμφισβή́τηται

정복할 수 없는 (이)들이

ἀναμφισβήτητα

정복할 수 없는 (것)들이

속격 ἀναμφισβητήτων

정복할 수 없는 (이)들의

ἀναμφισβήτητῶν

정복할 수 없는 (이)들의

ἀναμφισβητήτων

정복할 수 없는 (것)들의

여격 ἀναμφισβητήτοις

정복할 수 없는 (이)들에게

ἀναμφισβήτήταις

정복할 수 없는 (이)들에게

ἀναμφισβητήτοις

정복할 수 없는 (것)들에게

대격 ἀναμφισβητήτους

정복할 수 없는 (이)들을

ἀναμφισβήτήτᾱς

정복할 수 없는 (이)들을

ἀναμφισβήτητα

정복할 수 없는 (것)들을

호격 ἀναμφισβήτητοι

정복할 수 없는 (이)들아

ἀναμφισβή́τηται

정복할 수 없는 (이)들아

ἀναμφισβήτητα

정복할 수 없는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καθ’ ἑκάστην μὲν οὖν πολιτείαν τῶν εἰρημένων ἀναμφισβήτητοσ ἡ κρίσισ τίνασ ἄρχειν δεῖ τοῖσ γὰρ κυρίοισ διαφέρουσιν ἀλλήλων, οἱο͂ν ἡ μὲν τῷ διὰ πλουσίων ἡ δὲ τῷ διὰ τῶν σπουδαίων ἀνδρῶν εἶναι, καὶ τῶν ἄλλων ἑκάστη τὸν αὐτὸν τρόπον· (Aristotle, Politics, Book 3 201:1)

    (아리스토텔레스, 정치학, Book 3 201:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION