고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀμφιδέξιος ἀμφιδέξιη ἀμφιδέξιον
형태분석: ἀμφιδεξι (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ἀμφιδέξιος (이)가 | ἀμφιδέξίᾱ (이)가 | ἀμφιδέξιον (것)가 |
속격 | ἀμφιδεξίου (이)의 | ἀμφιδέξίᾱς (이)의 | ἀμφιδεξίου (것)의 | |
여격 | ἀμφιδεξίῳ (이)에게 | ἀμφιδέξίᾱͅ (이)에게 | ἀμφιδεξίῳ (것)에게 | |
대격 | ἀμφιδέξιον (이)를 | ἀμφιδέξίᾱν (이)를 | ἀμφιδέξιον (것)를 | |
호격 | ἀμφιδέξιε (이)야 | ἀμφιδέξίᾱ (이)야 | ἀμφιδέξιον (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἀμφιδεξίω (이)들이 | ἀμφιδέξίᾱ (이)들이 | ἀμφιδεξίω (것)들이 |
속/여 | ἀμφιδεξίοιν (이)들의 | ἀμφιδέξίαιν (이)들의 | ἀμφιδεξίοιν (것)들의 | |
복수 | 주격 | ἀμφιδέξιοι (이)들이 | ἀμφιδέ́ξιαι (이)들이 | ἀμφιδέξια (것)들이 |
속격 | ἀμφιδεξίων (이)들의 | ἀμφιδέξιῶν (이)들의 | ἀμφιδεξίων (것)들의 | |
여격 | ἀμφιδεξίοις (이)들에게 | ἀμφιδέξίαις (이)들에게 | ἀμφιδεξίοις (것)들에게 | |
대격 | ἀμφιδεξίους (이)들을 | ἀμφιδέξίᾱς (이)들을 | ἀμφιδέξια (것)들을 | |
호격 | ἀμφιδέξιοι (이)들아 | ἀμφιδέ́ξιαι (이)들아 | ἀμφιδέξια (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ἀμφιδέξιος ἀμφιδεξίου (이)의 |
ἀμφιδεξιότερος ἀμφιδεξιοτέρου 더 (이)의 |
ἀμφιδεξιότατος ἀμφιδεξιοτάτου 가장 (이)의 |
부사 | ἀμφιδεξίως | ἀμφιδεξιότερον | ἀμφιδεξιότατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 5 97:3)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기