헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀμφήκης

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀμφήκης ἀμφήκες

형태분석: ἀμφηκη (어간) + ς (어미)

어원: a)kh/

  1. 애매모호한, 분명치 않은, 모호한
  1. two-edged
  2. that will cut both ways, ambiguous

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀμφήκης

(이)가

ά̓μφηκες

(것)가

속격 ἀμφήκους

(이)의

ἀμφήκους

(것)의

여격 ἀμφήκει

(이)에게

ἀμφήκει

(것)에게

대격 ἀμφήκη

(이)를

ά̓μφηκες

(것)를

호격 ἀμφῆκες

(이)야

ά̓μφηκες

(것)야

쌍수주/대/호 ἀμφήκει

(이)들이

ἀμφήκει

(것)들이

속/여 ἀμφήκοιν

(이)들의

ἀμφήκοιν

(것)들의

복수주격 ἀμφήκεις

(이)들이

ἀμφήκη

(것)들이

속격 ἀμφήκων

(이)들의

ἀμφήκων

(것)들의

여격 ἀμφήκεσιν*

(이)들에게

ἀμφήκεσιν*

(것)들에게

대격 ἀμφήκεις

(이)들을

ἀμφήκη

(것)들을

호격 ἀμφήκεις

(이)들아

ἀμφήκη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • παίσω γὰρ ἧπαρ τοὐμὸν ἀμφήκει ξίφει. (Euripides, episode, lyric 3:13)

    (에우리피데스, episode, lyric 3:13)

  • ἆρ’ ἐκείνου ὃν τῷ Λυδῷ ὁ Πύθιοσ ἔχρησεν, ὃσ ἀκριβῶσ ἀμφήκησ ἦν καὶ διπρόσωποσ, οἱοῖ́ εἰσι τῶν Ἑρμῶν ἔνιοι, διττοὶ καὶ ἀμφοτέρωθεν ὅμοιοι πρὸσ ὁπότερον ἂν αὐτῶν μέροσ ἐπιστραφῇσ; (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 43:3)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 43:3)

  • οὐδὲν γὰρ ἄν με φλαῦρον ἐργάσαισθ’ ἔτι, οἱο͂σ ἐμοὶ τρέφεται τοῖσδ’ ἐνὶ δώμασι παῖσ, ἀμφήκει γλώττῃ λάμπων, πρόβολοσ ἐμόσ, σωτὴρ δόμοισ, ἐχθροῖσ βλάβη, λυσανίασ πατρῴων μεγάλων κακῶν· (Aristophanes, Clouds, Lyric-Scene, lyric3)

    (아리스토파네스, Clouds, Lyric-Scene, lyric3)

  • πρὸσ ταῦτ’ ἐπ’ ἐμοὶ ῥιπτέσθω μὲν πυρὸσ ἀμφήκησ βόστρυχοσ, αἰθὴρ δ’ ἐρεθιζέσθω βροντῇ σφακέλῳ τ’ ἀγρίων ἀνέμων· (Aeschylus, Prometheus Bound, episode, anapests3)

    (아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, episode, anapests3)

  • ἐμοὶ δὲ μίμνει σχισμὸσ ἀμφήκει δορί. (Aeschylus, Agamemnon, choral, antistrophe 63)

    (아이스킬로스, 아가멤논, choral, antistrophe 63)

유의어

  1. two-edged

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION