- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἅλως?

2군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: halōs 고전 발음: [할로:] 신약 발음: [알로]

기본형: ἅλως ἅλω

형태분석: ἁλ (어간) + ως (어미)

어원: ἀλέω; like epic ἁλωή

  1. 타작마당, 탈곡장
  2. 해나 달의 둥근 모양
  1. a threshing-floor
  2. the disk of sun or moon

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἅλως

타작마당이

ἅλω

타작마당들이

ἅλῳ

타작마당들이

속격 ἅλω

타작마당의

ἅλῳν

타작마당들의

ἅλων

타작마당들의

여격 ἅλῳ

타작마당에게

ἅλῳν

타작마당들에게

ἅλῳς

타작마당들에게

대격 ἅλων

타작마당을

ἅλω

타작마당들을

ἅλως

타작마당들을

호격 ἅλως

타작마당아

ἅλω

타작마당들아

ἅλῳ

타작마당들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πάντες οὗτοι συνεφώνησαν ἐπὶ τὴν φάραγγα τὴν ἁλυκὴν αὕτη ἡ θάλασσα τῶν ἁλῶν᾿. (Septuagint, Liber Genesis 14:3)

    (70인역 성경, 창세기 14:3)

  • καὶ Ἄραβα ἕως τῆς θαλάσσης Χενερὲθ κατ ἀνατολὰς καὶ ἕως τῆς θαλάσσης Ἄραβα, θάλασσαν τῶν ἁλῶν ἀπὸ ἀνατολῶν, ὁδὸν τὴν κατὰ Ἀσειμώθ, ἀπὸ Θαιμὰν τὴν ὑπὸ Ἀσηδὼθ Φασγά. (Septuagint, Liber Iosue 12:3)

    (70인역 성경, 여호수아기 12:3)

  • καὶ ἔσται ἡ διέξοδος τῶν ὁρίων ἐπὶ λοφιὰν τῆς θαλάσσης τῶν ἁλῶν ἐπὶ βορρᾶν εἰς μέρος τοῦ Ἰορδάνου ἀπὸ λιβός. ταῦτα τὰ ὅριά ἐστιν ἀπὸ λιβός. (Septuagint, Liber Iosue 18:18)

    (70인역 성경, 여호수아기 18:18)

  • καὶ Ζουζὰ υἱὸς Σαφαΐ υἱοῦ Ἀλὼν υἱοῦ Ἰεδιὰ υἱοῦ Σεμρὶ υἱοῦ Σαμαίου. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 4:37)

    (70인역 성경, 역대기 상권 4:37)

  • καὶ Ἀβεσσὰ υἱὸς Σαρουΐας ἐπάταξε τὴν Ἰδουμαίαν ἐν κοιλάδι τῶν ἁλῶν, ὀκτωκαίδεκα χιλιάδας. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 18:12)

    (70인역 성경, 역대기 상권 18:12)

유의어

  1. 타작마당

  2. 해나 달의 둥근 모양

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION