- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄλφιτον?

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: alphiton 고전 발음: [알피똔] 신약 발음: [알피똔]

기본형: ἄλφιτον ἀλφίτου

형태분석: ἀλφιτ (어간) + ον (어미)

어원: ἀλφός

  1. 식사, 끼, 가루
  1. barley-groats
  2. meal, groats
  3. (figuratively) one's daily bread, 'bread and cheese'

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Χοροῦ ὦ πλεῖστα Θησείοις μεμυστιλημένοι γέροντες ἄνδρες ἐπ ὀλιγίστοις ἀλφίτοις, ὡς εὐτυχεῖθ, ὡς μακαρίως πεπράγατε, ἄλλοι θ ὅσοις μέτεστι τοῦ χρηστοῦ τρόπου. (Aristophanes, Plutus, Episode 1:1)

    (아리스토파네스, Plutus, Episode 1:1)

  • καὶ μετὰ ταῦτα περιέπλασα τοῦ χοίρου τὴν ἡμίσειαν, ὡς ὁρᾶτε, ἀλφίτοις πολλοῖς κριθῆς: (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 26 6:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 26 6:3)

  • "νειφέτω μὲν ἀλφίτοις. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 81 1:163)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 81 1:163)

  • τῶν δ οἱ μὲν ἑστῶτος ἔτι τοῦ θύματος σκυτάλῃ τοὺς κροτάφους ἔπαιον, οἱ δὲ πίπτοντος ὑπετίθεσαν τὰς σφαγίδας, καὶ μετὰ τοῦτο δείραντές τε καὶ μελίσαντες ἀπαρχὰς ἐλάμβανον ἐξ ἑκάστου σπλάγχνου καὶ παντὸς ἄλλου μέλους, ἃς ἀλφίτοις ζέας ἀναδεύσαντες προσέφερον τοῖς θύουσιν ἐπὶ κανῶν: (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 72 26:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 72 26:1)

  • ἀπαρχάς τ ἀπὸ τῶν σπλάγχνων καὶ ἀπὸ τῶν ἄλλων λαμβάνοντας μελῶν, καὶ ταύτας ἀλφίτοις δεύοντας καὶ καθαγίζοντας ἐπὶ τῶν βωμῶν, ὡς ἐπὶ τῆς αὐτῆς ποιεῖ θυσίας: (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 72 29:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 72 29:1)

유의어

  1. barley-groats

  2. 식사

관련어

명사

형용사

동사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION