헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄλφιτον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄλφιτον ἀλφίτου

형태분석: ἀλφιτ (어간) + ον (어미)

어원: a)lfo/s

  1. 식사, 끼, 가루
  1. barley-groats
  2. meal, groats
  3. (figuratively) one's daily bread, 'bread and cheese'

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τὰ ἄλφιτα οὐκέτ’ ὀλίγα οὐδὲ ὡσ πρὸ τοῦ μᾶζα ψιλή, τὸ δὲ ὄψον οὐ τάριχοσ ἢ θύμον, ἀλλὰ κρέα παντοδαπὰ καὶ οἶνοσ οἱο͂σ ἥδιστοσ, καὶ χρυσίον παρ’ ὅτου ἂν ἐθέλωσι· (Lucian, Fugitivi, (no name) 14:4)

    (루키아노스, Fugitivi, (no name) 14:4)

  • καμνούσῃ δὲ ἐμβάλλειν ἢ ὕδωρ ἀπὸ κρέωσ λιπαροῦ, ἢ βοὸσ ἧπαρ ἐν σποδιᾷ θερμῇ φρύξαντα, ἔπειτα τρίψαντα καθάπερ ἄλφιτα ἐπιπάττειν. (Arrian, Cynegeticus, chapter 8 3:1)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 8 3:1)

  • φοβηθῆναι οὐδὲ καταπλαγῆναί φασιν, εἰ ἐδύναντο τοῖσ ἄλλοισ ὁμοίωσ πονοῦντεσ ἐκπορίζειν τὰ ἄλφιτα, νῦν δέ, πεπονηκέναι γὰρ αὐτοῖσ τὰ σώματα ἢ ὑπὸ γήρωσ ἢ ὑπὸ νόσων, ἐπὶ τήνδε ῥᾴστην οὖσαν τὴν μισθοφορὰν ἀπηντηκέναι. (Lucian, De mercede, (no name) 6:2)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 6:2)

  • Μίκυλλε δέσποτα, ᾤμην τι χαριεῖσθαί σοι φθάνων τῆσ νυκτὸσ ὁπόσον δυναίμην, ὡσ ἔχοισ ὀρθρευόμενοσ προανύειν τὰ πολλὰ τῶν ἔργων εἰ ^ γοῦν πρὶν ἀνατεῖλαι ἥλιον μίαν κρηπῖδα ἐξεργάσαιο, πρὸ ὁδοῦ ἔσῃ τοῦτο ἐσ τὰ ἄλφιτα πεπονηκώσ. (Lucian, Gallus, (no name) 1:5)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 1:5)

  • πωλῶν γὰρ βότρυσ μεστὴν ἀπῆρα τὴν γνάθον χαλκῶν ἔχων κἄπειτ’ ἐχώρουν εἰσ ἀγορὰν ἐπ’ ἄλφιτα. (Aristophanes, Ecclesiazusae, Episode 3:16)

    (아리스토파네스, Ecclesiazusae, Episode 3:16)

유의어

  1. barley-groats

  2. 식사

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION