헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄλφιτον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄλφιτον ἀλφίτου

형태분석: ἀλφιτ (어간) + ον (어미)

어원: a)lfo/s

  1. 식사, 끼, 가루
  1. barley-groats
  2. meal, groats
  3. (figuratively) one's daily bread, 'bread and cheese'

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπεν αὐτῇ Βοόζ. ἤδη ὥρα τοῦ φαγεῖν, πρόσελθε ὧδε καὶ φάγεσαι τῶν ἄρτων καὶ βάψεισ τὸν ψωμόν σου ἐν τῷ ὄξει. καὶ ἐκάθισε Ροὺθ ἐκ πλαγίων τῶν θεριζόντων, καὶ ἐβούνισεν αὐτῇ Βοὸζ ἄλφιτον, καὶ ἔφαγε καὶ ἐνεπλήσθη καὶ κατέλιπε. (Septuagint, Liber Ruth 2:14)

    (70인역 성경, 룻기 2:14)

  • καὶ εἶπεν Ἰεσσαὶ πρὸσ Δαυίδ. λαβὲ δὴ τοῖσ ἀδελφοῖσ σου οἰφὶ τοῦ ἀλφίτου καὶ δέκα ἄρτουσ τούτουσ καὶ διάδραμε εἰσ τὴν παρεμβολὴν καὶ δὸσ τοῖσ ἀδελφοῖσ σου, (Septuagint, Liber I Samuelis 17:38)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 17:38)

  • καὶ ἔσπευσεν Ἀβιγαία καὶ ἔλαβε διακοσίουσ ἄρτουσ καὶ δύο ἀγγεῖα οἴνου καὶ πέντε πρόβατα πεποιημένα καὶ πέντε οἰφὶ ἀλφίτου καὶ γόμορ ἓν σταφίδοσ καὶ διακοσίασ παλάθασ καὶ ἔθετο ἐπὶ τοὺσ ὄνους (Septuagint, Liber I Samuelis 25:18)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 25:18)

  • ἤνεγκαν δέκα κοίτασ καὶ ἀμφιτάπουσ καὶ λέβητασ δέκα καὶ σκεύη κεράμου καὶ πυροὺσ καὶ κριθὰσ καὶ ἄλευρον καὶ ἄλφιτον καὶ κύαμον καὶ φακὸν (Septuagint, Liber II Samuelis 17:28)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 17:28)

  • καὶ ἔδωκε τῇ ἅβρᾳ αὐτῆσ ἀσκοπυτίνην οἴνου καὶ καψάκην ἐλαίου καὶ πήραν ἐπλήρωσεν ἀλφίτων καὶ παλάθησ καὶ ἄρτων καθαρῶν καὶ περιεδίπλωσε πάντα τὰ ἀγγεῖα αὐτῆσ καὶ ἐπέθηκεν ἐπ̓ αὐτῇ. (Septuagint, Liber Iudith 10:5)

    (70인역 성경, 유딧기 10:5)

  • ἃ δ’ ἦν ἡμῖν πρὸ τοῦ αὐταῖσ ταμιεῦσαι καὶ προαιρούσαισ λαθεῖν ἄλφιτον ἔλαιον οἶνον, οὐδὲ ταῦτ’ ἔτι ἔξεστιν. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Lyric-Scene28)

    (아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Lyric-Scene28)

  • τοῦτο δ’ ἐστὶ πόσισ ἐν τῷ κράματι τυρὸν ἔχουσα καὶ ἄλφιτον· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 83 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 83 1:1)

  • ἐπιπλάσματα τῇσι σκληρίῃσι καὶ τῇσι ἐντάσεσι τῶν μερέων ἐπιθετέον· ὕλη δὲ, λίνου σπέρμα, τῆλισ, ἄλφιτον κρίθινον, μέλι, ἔλαιον ἔνθα πήγανον ἢ ἄνηθον ἐζέσθη, ἀλθαίησ Ῥίζα κοπεῖσα καὶ ἐν μελικρήτῳ ἑψηθεῖσα, ὡσ κηροειδὴσ γενέσθαι· ἔστω δὲ εὐαφέα καὶ προσηνέα τῇ ξυστάσι. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 183)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 183)

유의어

  1. barley-groats

  2. 식사

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION