헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αἰκίᾱ

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: αἰκίᾱ αἰκίας

형태분석: αἰκι (어간) + ᾱ (어미)

어원: attic for the ionic a)eikei/h

  1. 모욕, 비웃음, 굴욕, 독설
  2. 공격, 강습, 충격
  3. 고통, 고문, 고생, 고뇌, 불명예
  1. insult, outrage, affront
  2. assault, blow
  3. suffering, disgrace, mistreatment, torture

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 αἰκίᾱ

모욕이

αἰκίᾱ

모욕들이

αἰκίαι

모욕들이

속격 αἰκίᾱς

모욕의

αἰκίαιν

모욕들의

αἰκιῶν

모욕들의

여격 αἰκίᾱͅ

모욕에게

αἰκίαιν

모욕들에게

αἰκίαις

모욕들에게

대격 αἰκίᾱν

모욕을

αἰκίᾱ

모욕들을

αἰκίᾱς

모욕들을

호격 αἰκίᾱ

모욕아

αἰκίᾱ

모욕들아

αἰκίαι

모욕들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀπογραφῆναι δὲ πᾶν τὸ φῦλον ἐξ ὀνόματοσ, οὐκ εἰσ τὴν ἔμπροσθε βραχεῖ προδεδηλωμένην τῶν ἔργων κατάπονον λατρείαν, στρεβλωθέντασ δὲ ταῖσ παρηγγελμέναισ αἰκίαισ τὸ τέλοσ ἀφανίσαι μιᾶσ ὑπὸ καιρὸν ἡμέρασ. (Septuagint, Liber Maccabees III 4:14)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 4:14)

  • τίσ τοὺσ ἐξ ἀρχῆσ εὐνοίᾳ πρὸσ ἡμᾶσ κατὰ πάντα διαφέροντασ πάντων ἐθνῶν καὶ τοὺσ χειρίστουσ πλεονάκισ ἀνθρώπων ἐπιδεδεγμένουσ κινδύνουσ, οὕτωσ ἀθέσμοισ περιέβαλεν αἰκίαισ̣ (Septuagint, Liber Maccabees III 6:26)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 6:26)

  • τοιγαροῦν, φησί, καὶ κακῶσ ἀκούοντεσ ὑπὸ τῶν ἀστυγειτόνων καὶ τῶν εἰσαφικνουμένων πάντεσ καὶ προπηλακιζόμενοι πολλάκισ ὑπὸ τῶν Περσικῶν βασιλέων καὶ σατραπῶν οὐ δύνανται μεταπεισθῆναι τῇ διανοίᾳ, ἀλλὰ γεγυμνωμένωσ περὶ τούτων καὶ αἰκίαισ καὶ θανάτοισ δεινοτάτοισ μάλιστα πάντων ἀπαντῶσι μὴ ἀρνούμενοι τὰ πάτρια. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 213:1)

    (플라비우스 요세푸스, Contra Apionem, 213:1)

  • ὡσ οὖν ὁ περὶ τῆσ τελευτῆσ λόγοσ ἧκεν εἰσ τοὺσ Ἀχαιούσ, τὰσ μὲν πόλεισ αὐτῶν κοινὴ κατήφεια καὶ πένθοσ εἶχεν, οἱ δ’ ἐν ἡλικίᾳ μετὰ τῶν προβούλων συνελθόντεσ εἰσ Μεγάλην πόλιν οὐδ’ ἡντινοῦν ἀναβολὴν ἐποιήσαντο τῆσ τιμωρίασ, ἀλλ’ ἑλόμενοι στρατηγὸν Λυκόρταν εἰσ τὴν Μεσσηνίαν ἐνέβαλον καὶ κακῶσ ἐποίουν τὴν χώραν, ἄχρι οὗ συμφρονήσαντεσ ἐδέξαντο τοὺσ Ἀχαιούσ, καὶ Δεινοκράτησ μὲν αὐτὸσ αὑτὸν φθάσασ διεχρήσατο, τῶν δὲ ἄλλων ὅσοισ μὲν ἀνελεῖν ἔδοξε Φιλοποίμενα δι’ αὐτῶν ἀπέθνῃσκον, ὅσοισ δὲ καὶ βασανίσαι, τούτουσ ἐπ’ αἰκίαισ ἀπολουμένουσ συνελάμβανεν ὁ Λυκόρτασ. (Plutarch, Philopoemen, chapter 21 1:1)

    (플루타르코스, Philopoemen, chapter 21 1:1)

  • οὐ γάρ ποτ’ ἀμναστεῖ γ’ ὁ φύσασ σ’ Ἑλλάνων ἄναξ, οὐδ’ ἁ παλαιὰ χαλκόπλακτοσ ἀμφάκησ γένυσ, ἅ νιν κατέπεφνεν αἰσχίσταισ ἐν αἰκίαισ. (Sophocles, choral, strophe 14)

    (소포클레스, choral, strophe 14)

유의어

  1. 공격

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION