ἀγνωσίᾱ
First declension Noun; Feminine
Transliteration:
Principal Part:
ἀγνωσίᾱ
ἀγνωσίᾱς
Structure:
ἀγνωσι
(Stem)
+
ᾱ
(Ending)
Sense
- ignorance
- obscurity
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- πλὴν τό γε παράδειγμα,, τὴν τῶν Λωτοφάγων καὶ Σειρήνων εἰκόνα, πάνυ ἀνομοιοτάτην μοι δοκεῖσ εἰρηκέναι ὧν πέπονθα, παρ’ ὅσον τοῖσ μὲν τοῦ λωτοῦ γευσαμένοισ καὶ τῶν Σειρήνων ἀκούσασιν ὄλεθροσ ἦν τῆσ τε ἐδωδῆσ καὶ τῆσ ἀκροάσεωσ τοὐπιτίμιον, ἐμοὶ δὲ πρὸσ τῷ τὴν ἡδονὴν παρὰ πολὺ ἡδίω πεφυκέναι ^ καὶ τό τέλοσ ἀγαθὸν ἀποβέβηκεν οὐ γὰρ εἰσ λήθην τῶν οἴκοι οὐδ’ εἰσ ἀγνωσίαν τῶν κατ’ ἐμαυτὸν περιίσταμαι, ἀλλ’ εἰ χρὴ μηδὲν ὀκνήσαντα εἰπεῖν, μακρῷ πινυτώτεροσ καὶ τῶν ἐν τῷ βίῳ διορατικώτεροσ ἐκ τοῦ θεάτρου σοι ἐπανελήλυθα. (Lucian, De saltatione, (no name) 4:2)
- τὸ πρώτωσ ψυχρόν ἔστι δ’ ὑπερβολὴ ψύξεωσ πῆξισ, πῆξισ δ’ εἰσ ἀγνωσίαν τελευτᾷ καὶ λίθωσιν, ὅταν, παντάπασι τοῦ ψυχροῦ κρατήσαντοσ, ἐκπαγῇ μὲν τὸ ὑγρὸν ἐκθλιβῇ δὲ τὸ θερμόν. (Plutarch, De primo frigido, chapter, section 19 3:1)
- ὑμεῖσ δὲ κατὰ τὴν ἀγνωσίαν τῶν ἀποβησομένων πόλεμον ἀτελῆ καὶ πόνουσ ἀνηνύτουσ ἀντλεῖτε τὴν Οὐιεντανῶν πόλιν ἀναστήσειν οἰόμενοι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 12, chapter 11 3:3)
- ἐν οἷσ ἦν τὸ πλεῖον μέροσ ἀνεστίων καὶ καταχρέων καὶ τὴν οἴκοι πενίαν καὶ ἀγνωσίαν ἀσμένωσ ἀποδιδρασκόντων. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 15, chapter 3 3:2)
- πάγχυ δ’ ἐλπίσασ αἱρεθήσεσθαι διὰ τὴν ὑποψίαν τήνδε ἀπεκρούσθη, καὶ Κικέρων μὲν ἦρχεν ἀντ’ αὐτοῦ, ἀνὴρ ἥδιστοσ εἰπεῖν τε καὶ ῥητορεῦσαι, Κατιλίνασ δ’ αὐτὸν ἐσ ὕβριν τῶν ἑλομένων ἐπέσκωπτεν, ἐσ μὲν ἀγνωσίαν γένουσ καινὸν ὀνομάζων ̔καλοῦσι δ’ οὕτω τοὺσ ἀφ’ ἑαυτῶν, ἀλλ’ οὐ τῶν προγόνων γνωρίμουσ̓, ἐσ δ’ ξενίαν τῆσ πόλεωσ ἰγκουιλῖνον, ᾧ ῥήματι καλοῦσι τοὺσ ἐνοικοῦντασ ἐν ἀλλοτρίαισ οἰκίαισ. (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 1 2:2)
Synonyms
-
ignorance
-
obscurity