ἀφήκω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀφήκω
Structure:
ἀπ
(Prefix)
+
ή̔κ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ εἶπε πρὸσ αὐτούσ. κατάβητε ὀπίσω μου, ὅτι παρέδωκε Κύριοσ ὁ Θεὸσ τοὺσ ἐχθροὺσ ἡμῶν τὴν Μωὰβ ἐν χειρὶ ἡμῶν. καὶ κατέβησαν ὀπίσω αὐτοῦ καὶ προκατελάβοντο τὰσ διαβάσεισ τοῦ Ἰορδάνου τῆσ Μωάβ, καὶ οὐκ ἀφῆκεν ἄνδρα διαβῆναι. (Septuagint, Liber Iudicum 3:28)
- καὶ ἐξῆλθεν ὁ βασιλεὺσ καὶ πᾶσ ὁ οἶκοσ αὐτοῦ τοῖσ ποσὶν αὐτῶν. καὶ ἀφῆκεν ὁ βασιλεὺσ δέκα γυναῖκασ τῶν παλλακῶν αὐτοῦ φυλάσσειν τὸν οἶκον. (Septuagint, Liber II Samuelis 15:16)
- οὐκ ἀφῆκεν ἄνδρα τοῦ δυναστεῦσαι αὐτοὺσ καὶ ἤλεγξε περὶ αὐτῶν βασιλεῖσ. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 16:21)
- κατέλιπε δὲ μεθ̓ ἑαυτοῦ ἄνδρασ τρισχιλίουσ, ὧν δισχιλίουσ ἀφῆκεν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ, χίλιοι δὲ συνῆλθον αὐτῷ. (Septuagint, Liber Maccabees I 12:47)
- οὐκ ἀφῆκεν ἄνθρωπον ἀδικῆσαι αὐτοὺσ καὶ ἤλεγξεν ὑπὲρ αὐτῶν βασιλεῖσ. (Septuagint, Liber Psalmorum 104:14)
Derived
- ἀνήκω (to have come up to, reach up to, reaching up)
- διήκω (to extend or reach, to go through, pervade)
- εἰσήκω (to have come in, to be about to come in)
- ἐξήκω (to have reached, to have run out or expired, to be over)
- ἐπανήκω (to have come back, to return)
- ἐφήκω (to have arrived, reaches, occupies)
- ἥκω (to have come, to be present, to have reached a point)
- καθήκω (to have come or gone down, to come down to, come or reach to)
- μεθήκω (to be come in quest of)
- παρήκω (to have come alongside, to lie beside, stretch along)
- περιήκω (to have come round to one, that which has fallen to, lot)
- προήκω (to have gone before, be the first, to have advanced)
- προσήκω (to have arrived at, to have come, be near at hand)
- συνήκω (to have come together, to be assembled, to meet)