고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀφήκω
형태분석: ἀπ (접두사) + ή̔κ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφήκω (나는) 도착하다 |
ἀφήκεις (너는) 도착하다 |
ἀφήκει (그는) 도착하다 |
쌍수 | ἀφήκετον (너희 둘은) 도착하다 |
ἀφήκετον (그 둘은) 도착하다 |
||
복수 | ἀφήκομεν (우리는) 도착하다 |
ἀφήκετε (너희는) 도착하다 |
ἀφήκουσιν* (그들은) 도착하다 |
|
접속법 | 단수 | ἀφήκω (나는) 도착하자 |
ἀφήκῃς (너는) 도착하자 |
ἀφήκῃ (그는) 도착하자 |
쌍수 | ἀφήκητον (너희 둘은) 도착하자 |
ἀφήκητον (그 둘은) 도착하자 |
||
복수 | ἀφήκωμεν (우리는) 도착하자 |
ἀφήκητε (너희는) 도착하자 |
ἀφήκωσιν* (그들은) 도착하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀφήκοιμι (나는) 도착하기를 (바라다) |
ἀφήκοις (너는) 도착하기를 (바라다) |
ἀφήκοι (그는) 도착하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀφήκοιτον (너희 둘은) 도착하기를 (바라다) |
ἀφηκοίτην (그 둘은) 도착하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀφήκοιμεν (우리는) 도착하기를 (바라다) |
ἀφήκοιτε (너희는) 도착하기를 (바라다) |
ἀφήκοιεν (그들은) 도착하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀφήκε (너는) 도착해라 |
ἀφηκέτω (그는) 도착해라 |
|
쌍수 | ἀφήκετον (너희 둘은) 도착해라 |
ἀφηκέτων (그 둘은) 도착해라 |
||
복수 | ἀφήκετε (너희는) 도착해라 |
ἀφηκόντων, ἀφηκέτωσαν (그들은) 도착해라 |
||
부정사 | ἀφήκειν 도착하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀφηκων ἀφηκοντος | ἀφηκουσα ἀφηκουσης | ἀφηκον ἀφηκοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφήκομαι (나는) 도착해지다 |
ἀφήκει, ἀφήκῃ (너는) 도착해지다 |
ἀφήκεται (그는) 도착해지다 |
쌍수 | ἀφήκεσθον (너희 둘은) 도착해지다 |
ἀφήκεσθον (그 둘은) 도착해지다 |
||
복수 | ἀφηκόμεθα (우리는) 도착해지다 |
ἀφήκεσθε (너희는) 도착해지다 |
ἀφήκονται (그들은) 도착해지다 |
|
접속법 | 단수 | ἀφήκωμαι (나는) 도착해지자 |
ἀφήκῃ (너는) 도착해지자 |
ἀφήκηται (그는) 도착해지자 |
쌍수 | ἀφήκησθον (너희 둘은) 도착해지자 |
ἀφήκησθον (그 둘은) 도착해지자 |
||
복수 | ἀφηκώμεθα (우리는) 도착해지자 |
ἀφήκησθε (너희는) 도착해지자 |
ἀφήκωνται (그들은) 도착해지자 |
|
기원법 | 단수 | ἀφηκοίμην (나는) 도착해지기를 (바라다) |
ἀφήκοιο (너는) 도착해지기를 (바라다) |
ἀφήκοιτο (그는) 도착해지기를 (바라다) |
쌍수 | ἀφήκοισθον (너희 둘은) 도착해지기를 (바라다) |
ἀφηκοίσθην (그 둘은) 도착해지기를 (바라다) |
||
복수 | ἀφηκοίμεθα (우리는) 도착해지기를 (바라다) |
ἀφήκοισθε (너희는) 도착해지기를 (바라다) |
ἀφήκοιντο (그들은) 도착해지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀφήκου (너는) 도착해져라 |
ἀφηκέσθω (그는) 도착해져라 |
|
쌍수 | ἀφήκεσθον (너희 둘은) 도착해져라 |
ἀφηκέσθων (그 둘은) 도착해져라 |
||
복수 | ἀφήκεσθε (너희는) 도착해져라 |
ἀφηκέσθων, ἀφηκέσθωσαν (그들은) 도착해져라 |
||
부정사 | ἀφήκεσθαι 도착해지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀφηκομενος ἀφηκομενου | ἀφηκομενη ἀφηκομενης | ἀφηκομενον ἀφηκομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ά̓φηκον (나는) 도착하고 있었다 |
ά̓φηκες (너는) 도착하고 있었다 |
ά̓φηκεν* (그는) 도착하고 있었다 |
쌍수 | ἀφήκετον (너희 둘은) 도착하고 있었다 |
ἀφηκέτην (그 둘은) 도착하고 있었다 |
||
복수 | ἀφήκομεν (우리는) 도착하고 있었다 |
ἀφήκετε (너희는) 도착하고 있었다 |
ά̓φηκον (그들은) 도착하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφηκόμην (나는) 도착해지고 있었다 |
ἀφήκου (너는) 도착해지고 있었다 |
ἀφήκετο (그는) 도착해지고 있었다 |
쌍수 | ἀφήκεσθον (너희 둘은) 도착해지고 있었다 |
ἀφηκέσθην (그 둘은) 도착해지고 있었다 |
||
복수 | ἀφηκόμεθα (우리는) 도착해지고 있었다 |
ἀφήκεσθε (너희는) 도착해지고 있었다 |
ἀφήκοντο (그들은) 도착해지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기