ἀφήκω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀφήκω
Structure:
ἀπ
(Prefix)
+
ή̔κ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Τοιαῦτα λέγοντεσ καὶ μηχανεύμενοι προσποιέονται πλέον τι εἰδέναι, καὶ ἀνθρώπουσ ἐξαπατέουσι προστιθέμενοι τούτοισιν ἁγνείασ τε καὶ καθαρότητασ, ὅ τε πουλὺσ αὐτοῖσι τοῦ λόγου ἐσ τὸ θεῖον ἀφήκει καὶ τὸ δαιμόνιον. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 1.14)
- Τούτων τῶν τρόπων τῆσ κατήξιοσ ἐσ πρίσιν ἀφήκει, ἥ τε φλάσισ ἡ ἀφανὴσ ἰδεῖν, καὶ ἤν πωσ τύχῃ φανερὴ γενομένη, καὶ ἡ Ῥωγμὴ ἡ ἀφανὴσ ἰδεῖν, καὶ ἢν φανερὴ ᾖ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 9.1)
- Καὶ ἢν, ἕδρησ γενομένησ τοῦ βέλεοσ ἐν τῷ ὀστέῳ, προσγένηται Ῥωγμὴ καὶ φλάσισ τῇ ἕδρῃ, καὶ ἢν φλάσισ μοῦνον προσγένηται ἄνευ Ῥωγμῆσ τῇ ἕδρῃ, καὶ αὕτη ἐσ πρίσιν ἀφήκει. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 9.2)
Derived
- ἀνήκω (to have come up to, reach up to, reaching up)
- διήκω (to extend or reach, to go through, pervade)
- εἰσήκω (to have come in, to be about to come in)
- ἐξήκω (to have reached, to have run out or expired, to be over)
- ἐπανήκω (to have come back, to return)
- ἐφήκω (to have arrived, reaches, occupies)
- ἥκω (to have come, to be present, to have reached a point)
- καθήκω (to have come or gone down, to come down to, come or reach to)
- μεθήκω (to be come in quest of)
- παρήκω (to have come alongside, to lie beside, stretch along)
- περιήκω (to have come round to one, that which has fallen to, lot)
- προήκω (to have gone before, be the first, to have advanced)
- προσήκω (to have arrived at, to have come, be near at hand)
- συνήκω (to have come together, to be assembled, to meet)