헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀφανής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀφανής ἀφανές

형태분석: ἀφανη (어간) + ς (어미)

어원: fai/nomai

  1. 맹목적, 눈 먼, 눈에 보이지 않는, 눈에 띄지 않는, 보이지 않는
  2. 비밀의, 감춰진, 간파되지 않은, 눈에 보이지 않는, 비밀스러운
  3. 불명료한, 애매한, 불확실한, 미정의, 흔들리는
  4. 불명료한, 애매한, 애매모호한
  5. 친밀한, 은밀한, 친숙한, 친한
  1. unseen, invisible, viewless, blind
  2. to disappear, be missing, missing
  3. unseen, unnoticed, secret, without being noticed
  4. unknown, uncertain, obscure, uncertainty
  5. unnoticed, obscure
  6. personal, which can be made away with, (real)

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀφανής

맹목적 (이)가

ά̓φανες

맹목적 (것)가

속격 ἀφανούς

맹목적 (이)의

ἀφάνους

맹목적 (것)의

여격 ἀφανεί

맹목적 (이)에게

ἀφάνει

맹목적 (것)에게

대격 ἀφανή

맹목적 (이)를

ά̓φανες

맹목적 (것)를

호격 ἀφανές

맹목적 (이)야

ά̓φανες

맹목적 (것)야

쌍수주/대/호 ἀφανεί

맹목적 (이)들이

ἀφάνει

맹목적 (것)들이

속/여 ἀφανοίν

맹목적 (이)들의

ἀφάνοιν

맹목적 (것)들의

복수주격 ἀφανείς

맹목적 (이)들이

ἀφάνη

맹목적 (것)들이

속격 ἀφανών

맹목적 (이)들의

ἀφάνων

맹목적 (것)들의

여격 ἀφανέσιν*

맹목적 (이)들에게

ἀφάνεσιν*

맹목적 (것)들에게

대격 ἀφανείς

맹목적 (이)들을

ἀφάνη

맹목적 (것)들을

호격 ἀφανείς

맹목적 (이)들아

ἀφάνη

맹목적 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπειδὴ δὲ πλησίον ἤδη ἐσμέν, ἐπὶ τῆσ γῆσ, εἰ δοκεῖ, καταστάντεσ βαδίζωμεν, ἵνα μὴ διαταράξωμεν αὐτὸν ἄνωθεν ἐξ ἀφανοῦσ καθιπτάμενοι εὖ λέγεισ, καὶ οὕτω ποιῶμεν. (Lucian, Dearum judicium, (no name) 5:12)

    (루키아노스, Dearum judicium, (no name) 5:12)

  • καὶ γὰρ ἀπαρρησίαστοσ καὶ δειλὸσ ἅπασ ὁ τοιοῦτοσ ἄνθρωποσ οὐδὲν ἐσ τοὐμφανὲσ ἄγων, ἀλλ’ ὥσπερ οἱ λοχῶντεσ ἐξ ἀφανοῦσ ποθεν τοξεύων, ὡσ μηδὲ ἀντιτάξασθαι δυνατὸν εἶναι μηδὲ ἀνταγωνίσασθαι, ἀλλ’ ἐν ἀπορίᾳ καὶ ἀγνοίᾳ τοῦ πολέμου διαφθείρεσθαι, ὃ μέγιστόν ἐστι σημεῖον τοῦ μηδὲν ὑγιὲσ τοὺσ διαβάλλοντασ λέγειν. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 9:1)

    (루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 9:1)

  • οὐδὲν γὰρ ὄφελοσ ἀπορρήτου, φασί, καὶ ἀφανοῦσ τῆσ μουσικῆσ. (Lucian, Harmonides 3:4)

    (루키아노스, Harmonides 3:4)

  • ἠσκημένη, ὁπόθεν ἂν μάλιστα ἐκ τοῦ ἀφανοῦσ ἐξελαύνειν δόξειαν καὶ μὴ ἁπλῆν ἀλλ̓ ὡσ ἔνι ποικίλην τὴν ἐκδρομὴν ποιεῖσθαι. (Arrian, chapter 35 2:1)

    (아리아노스, chapter 35 2:1)

  • μεταξὺ δὲ δὴ τοῦ τε δεξιοῦ κέρωσ τῆσ τάξεωσ καὶ τῆσ προβολῆσ τοῖν δυοῖν ἱππέοιν ἐκ τοῦ ἀφανοῦσ ἱππῆσ ἐκθέουσι, προϊππεύοντεσ μὲν τῆσ οἰκείασ τάξεωσ, ἀκοντίζοντεσ δὲ ἐσ τοὺσ παριππεύοντασ. (Arrian, chapter 37 2:1)

    (아리아노스, chapter 37 2:1)

유의어

  1. 맹목적

  2. 불명료한

  3. 불명료한

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION